Lyrics and translation Juan Luis Guerra 4.40 feat. Johnny Ventura - De Moca A Paris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De Moca A Paris
От Моки до Парижа
Una
carta
tuya
Твое
письмо
Hoy
yo
recibí
Сегодня
я
получил
Y
con
punto
y
coma
И
с
точками
и
запятыми
Niña,
respondí
Милая,
ответил
Cariñito
amado
Любимая
моя,
Qué
quieres
de
mí
Что
ты
хочешь
от
меня?
Si
yo
vivo
en
Moca
Ведь
я
живу
в
Моке
Y
tu
allá
en
París,
en
París
А
ты
там,
в
Париже,
в
Париже
Dime,
a
ver
Скажи
мне,
давай
Y
esto
es
merengue,
Juan
Luis,
hey
И
это
меренге,
Хуан
Луис,
эй
Para
mis
recuerdos
По
моим
воспоминаниям
Hoy
yo
te
extrañé
Сегодня
я
скучал
по
тебе
Caminamos
juntos
Мы
гуляли
вместе
Bajo
un
sol
francés
Под
французским
солнцем
Perdona
la
intriga
Прости
за
любопытство
Dime,
mon
amour
Скажи
мне,
моя
любовь,
Si
en
los
Pirineos
В
Пиренеях
Tu
cielo
es
azul,
si
es
azul
Твое
небо
голубое,
голубое
ли
оно?
Y
en
Moca
es
azulito
А
в
Моке
оно
тоже
голубое
Vaya
la
sorpresa
Вот
так
сюрприз
La
vida
es
así
Жизнь
такая
Lo
que
aquí
es
Luis
Díaz
Тот,
кто
здесь
Луис
Диас
Allá
es
The
DC
Там
The
DC
Cuando
el
arcoiris
Когда
радуга
Que
nació
en
abril
Родилась
в
апреле
Pero,
vivo
en
Moca
Но
я
живу
в
Моке
Y
tu
allá,
en
París,
en
París
А
ты
там,
в
Париже,
в
Париже
De
Moca
a
París
От
Моки
до
Парижа
Van
cayendo
amapolas
Падают
маки
Van
cayendo
amapolas
Падают
маки
Que
me
arrullan
y
enamoran
Которые
убаюкивают
и
влюбляют
меня
Que
me
arrullan
y
enamoran
Которые
убаюкивают
и
влюбляют
меня
Van
cayendo
en
Villa
Trina
Падают
в
Вилья-Трине
Van
cayendo
en
Villa
Trina
Падают
в
Вилья-Трине
Las
begonias
de
mi
wina
Бегонии
моей
любимой
Las
begonias
de
mi
wina
Бегонии
моей
любимой
Esto
sí
va
rico
Вот
это
здорово
En
mi
calendario
В
моем
календаре
Canta
un
colibrí
Поет
колибри
Mueve
sus
alitas
Машет
крыльями
Hoy,
te
vio
venir
Сегодня
увидел
тебя
Vestida
de
novia
В
свадебном
платье
Y
ramo
de
alelí
И
с
букетом
левкоя
Besos
a
tu
boca
Поцелуи
твоим
губам
De
Moca
a
París,
a
París
От
Моки
до
Парижа,
до
Парижа
De
Moca
a
París
От
Моки
до
Парижа
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.