Lyrics and translation Juan Luis Guerra - Dime nora mía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime nora mía
Скажи мне, Нора моя
Para
que
tú
te
acordarás
de
mi,
Чтобы
ты
помнила
обо
мне,
Te
compre
una
casita
bonita
en
Manhattan
New
York
Я
купил
тебе
красивый
домик
на
Манхэттене
в
Нью-Йорке
Con
colores
y
fina
atención.
С
яркими
красками
и
изысканным
вниманием.
Y
el
amor
que
sembré
en
el
jardín
И
любовь,
что
я
посеял
в
саду,
Le
propuso
a
las
nubes
del
cielo
cantar
este
son
para
ti.
Предложила
небесным
облакам
спеть
эту
песню
для
тебя.
Y
despertó
el
día
con
café,
expresso
para
dos
y
el
dulce
aroma
de
tus
sueños.
И
день
проснулся
с
кофе,
эспрессо
на
двоих
и
сладким
ароматом
твоих
снов.
Y
en
Nueva
York
las
noches
son
más
frías,
pero
en
tu
compañía
no
hay
nada
mejor.
И
в
Нью-Йорке
ночи
холоднее,
но
в
твоей
компании
нет
ничего
лучше.
Y
tu
sonrisa
en
el
puerto
atracó,
И
твоя
улыбка
причалила
в
порту,
Y
la
quinta
avenida
peinaba
tus
rizos
de
sol,
festejar
en
la
luna
te
vio.
И
Пятая
авеню
расчесывала
твои
солнечные
локоны,
празднуя
на
луне,
видел
тебя.
Y
los
trenes
silbaron
por
ti
И
поезда
свистели
для
тебя,
Y
los
Yankees
cantaban
el
coro
romántico
que
yo
te
di.
И
Янки
пели
романтический
припев,
который
я
тебе
подарил.
Y
nos
llegó
de
pronto
la
visión,
bailando
en
el
salón
de
la
fama
de
tus
besos.
И
нас
внезапно
посетило
видение,
танцующее
в
зале
славы
твоих
поцелуев.
En
Nueva
York
las
noches
son
más
frías
pero
en
tu
compañía
no
hay
nada
mejor.
В
Нью-Йорке
ночи
холоднее,
но
в
твоей
компании
нет
ничего
лучше.
Yo
te
compre
una
casita
(dime
Nora
mía)
Я
купил
тебе
домик
(скажи
мне,
Нора
моя)
Con
un
jardín
de
colores
(dime
Nora
mía)
С
разноцветным
садом
(скажи
мне,
Нора
моя)
Para
que
pintes
tus
flores
(dime
Nora
mía)
Чтобы
ты
рисовала
свои
цветы
(скажи
мне,
Нора
моя)
Como
le
haga
pactos
(dime
Nora
mía)
Как
заключаю
сделки
(скажи
мне,
Нора
моя)
Dime
lo
que
quieras
y
lo
haré
(dime
Nora
mía)
Скажи,
чего
ты
хочешь,
и
я
это
сделаю
(скажи
мне,
Нора
моя)
Por
mi
pídeme
las
nubes
te
las
doy
(dime
Nora
mía)
amor,
Для
тебя,
попроси
у
меня
облака,
я
их
тебе
подарю
(скажи
мне,
Нора
моя),
любовь
моя,
Guardame
los
besos
de
tu
boca
sí
(dime
Nora
mía)
Сохрани
для
меня
поцелуи
своих
губ,
да
(скажи
мне,
Нора
моя)
Y
el
secreto
dulce
de
tu
corazón
(dime
Nora
mía)
И
сладкую
тайну
своего
сердца
(скажи
мне,
Нора
моя)
Y
yo
te
llevo
a
la
quinta
(dime
Nora
mía)
И
я
отведу
тебя
на
Пятую
авеню
(скажи
мне,
Нора
моя)
A
navegar
en
el
Hudson
(dime
Nora
mía)
Плавать
по
Гудзону
(скажи
мне,
Нора
моя)
Y
tu
me
llevas
al
parque
(dime
Nora
mía)
a
ver
los
Yankees
y
Boston
(dime
Nora
mía)
А
ты
меня
поведешь
в
парк
(скажи
мне,
Нора
моя)
смотреть
Янки
и
Бостон
(скажи
мне,
Нора
моя)
Tengo
la
casita
sólo
para
ti
(dime
Nora
mía)
no
hay
un
rascacielos
más
hermoso
amor
У
меня
есть
домик
только
для
тебя
(скажи
мне,
Нора
моя),
нет
небоскреба
прекраснее,
любовь
моя,
El
Empire
State
me
dijo
sí
sí
(dime
Nora
mía)
y
un
ballet
danzaba
en
el
Carnegie
Hall
(dime
Nora
mía)
Эмпайр-стейт-билдинг
сказал
мне
«да,
да»
(скажи
мне,
Нора
моя),
и
балет
танцевал
в
Карнеги-холле
(скажи
мне,
Нора
моя)
Y
tu
me
dices
que
eres
feliz
cuando
estas
junto
a
mi
cantándole
a
Nueva
York.
А
ты
говоришь
мне,
что
ты
счастлива,
когда
ты
рядом
со
мной,
поешь
о
Нью-Йорке.
Y
yo
te
digo
que
no
hay
nada
mejor
que
tus
besitos
lindos
mi
corazón.
А
я
говорю
тебе,
что
нет
ничего
лучше
твоих
милых
поцелуев,
мое
сердце.
En
Nueva
York
las
noches
son
más
frías
В
Нью-Йорке
ночи
холоднее,
Pero
en
tu
compañía
no
hay
nada
mejor.
Но
в
твоей
компании
нет
ничего
лучше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.