Lyrics and translation Juan Luis Guerra - Ojalá Que Llueva Café (Versión Privé)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá Que Llueva Café (Versión Privé)
Если бы пошел кофейный дождь (Приватная версия)
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
Если
бы
пошел
кофейный
дождь
на
поле,
Que
caiga
un
aguacero
de
yuca
y
té
Если
бы
хлынул
ливень
из
юкки
и
чая,
Del
cielo
una
harina
de
queso
blanco
С
неба
— мука
из
белого
сыра,
Y
al
sur
una
montaña
de
berro
y
miel
А
на
юге
— гора
из
кресс-салата
и
меда.
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Ojalá
que
llueva
café
Если
бы
пошел
кофейный
дождь.
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
Если
бы
пошел
кофейный
дождь
на
поле,
Peinar
un
alto
cerro
de
trigo
y
mapuey
Расчесать
высокую
гору
из
пшеницы
и
мапуэя,
Bajar
por
la
colina
de
arroz
graneado
Спуститься
по
холму
из
зернистого
риса,
Y
cosecha
el
arado
con
tu
querer
И
собрать
урожай
плугом
с
твоей
любовью,
милая.
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о,
о
Ojalá
el
otoño
en
vez
de
hojas
secas
Если
бы
осенью
вместо
сухих
листьев,
Vista
mi
cosecha
de
pitisale
Мой
урожай
украшал
питисале,
Sembra′
una
llanura
de
batata
y
fresas
Засеять
равнину
бататом
и
клубникой,
Y
ojalá
que
llueva
café
И
если
бы
пошел
кофейный
дождь.
Ojalá
que
llueva
café
en
el
campo
Если
бы
пошел
кофейный
дождь
на
поле,
Peinar
un
alto
cerro
de
trigo
y
mapuey
Расчесать
высокую
гору
из
пшеницы
и
мапуэя,
Bajar
por
la
colina
de
arroz
graneado
Спуститься
по
холму
из
зернистого
риса,
Y
cosecha'
el
arado
con
tu
querer
И
собрать
урожай
плугом
с
твоей
любовью.
Ojalá
que
llueva
café,
café
Если
бы
пошел
кофейный
дождь,
кофе,
Ojalá
que
llueva
café
Если
бы
пошел
кофейный
дождь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Attention! Feel free to leave feedback.