Juan Luis Guerra - Amapola - En Vivo Estadio Olímpico, 2005 - translation of the lyrics into Russian




Amapola - En Vivo Estadio Olímpico, 2005
Амапола (Вживую, Олимпийский стадион, 2005)
Abre las hojas del viento mi vida
Раскрой страницы ветра, жизнь моя
Ponle una montura al río
Оседлай реке упряжь,
Cabalga y si te da frío te arropas
Скачи, а если зябко укутайся
Com la piel de las estrellas
Звезд сияющей кожей.
De almohada la luna llena mi vida
Пусть полная луна подушка, жизнь моя,
Y del sueño el amor mío
А сон любовь с тобою.
Y un amapola me lo dijo ayer
И мак мне шепнул вчера,
Que te voy a ver, que te voy a ver
Что увижу тебя, что увижу тебя.
Y un arcoiris me pinto la piel
А радуга раскрасила мне душу,
Para amanecer contigo
Чтоб встретить с тобой рассвет.
(Y un amapola me lo dijo ayer
мак мне шепнул вчера,
Que te voy a ver, que te voy a ver)
Что увижу тебя, что увижу тебя.)
(Y un arcoiris me pinto la piel
радуга раскрасила мне душу,
Para amanecer contigo)
Чтоб встретить с тобой рассвет.)
Cierra la noche y el día mi vida
Сомкни ночь с днём, жизнь моя,
Para que todo sea nuestro
Чтоб всё стало нашим.
Y que un gran fuga de besos
И пусть поток поцелуев
Se pose sobre tu boca
Осядет на твоих губах.
Y que el tinar de las rosas mi vida
А шёпот роз, жизнь моя,
Te digan cuánto te quiero
Расскажет, как люблю я.
Y un amapola me lo dijo ayer
И мак мне шепнул вчера,
Que te voy a ver, que te voy a ver
Что увижу тебя, что увижу тебя.
Y un arcoiris me pinto la piel
А радуга раскрасила мне душу,
Para amanecer contigo Wooo
Чтоб встретить с тобой рассвет. Ууу
(Y un amapola me lo dijo ayer
мак мне шепнул вчера,
Que te voy a ver, que te voy a ver)
Что увижу тебя, что увижу тебя.)
(Y un arcoiris me pinto la piel
радуга раскрасила мне душу,
Para amanecer contigo)
Чтоб встретить с тобой рассвет.)
Lee lee lerelele leeré
Лей-лей лерелеле лейре
Lee lee lerelele leeré
Лей-лей лерелеле лейре
Muchas gracias
Спасибо вам!
Como la están pasando?
Как вам тут живётся?





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.