Lyrics and translation Juan Luis Guerra - El Primer Baile
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Primer Baile
Первый танец
Tengo
preparado
el
corazón
Моё
сердце
готово,
Con
traje
de
fiesta
para
ti
В
праздничном
наряде
для
тебя.
Eres
el
motivo
y
la
razón
Ты
- причина
и
смысл,
Solo
contigo
soy
feliz
Только
с
тобой
я
счастлив.
Que
la
mañana
solo
despierta
con
tu
voz
Ведь
утро
пробуждается
только
с
твоим
голосом.
Hoy
es
el
día
que
has
esperado
tanto,
amor
Сегодня
тот
день,
которого
ты
так
ждала,
любовь
моя.
Bésame,
se
lo
dije
a
una
flor
hermosa
Поцелуй
меня,
я
сказал
это
прекрасному
цветку,
A
tulipanes
y
mariposas,
cariño
Тюльпанам
и
бабочкам,
дорогая.
Que
tus
besitos
son
pa′
mi
boca
como
miel
Твои
поцелуи
для
моих
губ
словно
мёд.
He
reservado
este
primer
baile
para
ti
Я
приберёг
этот
первый
танец
для
тебя.
Ya
lo
había
soñado
cuando
te
conocí
Я
мечтал
об
этом
с
тех
пор,
как
встретил
тебя.
Bésame
un
poquito,
sí
Поцелуй
меня
немножко,
да.
Tengo
un
anillito
de
ilusión
У
меня
есть
колечко
надежды,
Que
solo
te
sirve
a
ti,
mujer
(Solo
a
ti)
Которое
подходит
только
тебе,
женщина
(Только
тебе).
Y
tengo
elegida
la
estación
И
я
выбрал
время,
La
noche
de
luna
que
ha
de
ser
Лунной
ночью,
которой
суждено
быть.
Que
hoy
entraremos
dos
y
saldremos
uno,
amor
Ведь
сегодня
мы
войдём
вдвоём,
а
выйдем
одним
целым,
любовь
моя.
Con
la
canción
que
solo
escuchamos
tú
y
yo
Под
песню,
которую
слушаем
только
мы
с
тобой.
Bésame,
se
lo
dije
a
una
flor
hermosa
Поцелуй
меня,
я
сказал
это
прекрасному
цветку,
A
tulipanes
y
mariposas,
cariño
Тюльпанам
и
бабочкам,
дорогая.
Que
tus
besitos
son
pa'
mi
boca
como
miel
Твои
поцелуи
для
моих
губ
словно
мёд.
He
reservado
este
primer
baile
para
ti
Я
приберёг
этот
первый
танец
для
тебя.
Ya
lo
había
soñado
cuando
te
conocí
Я
мечтал
об
этом
с
тех
пор,
как
встретил
тебя.
Bésame
un
poquito
(Bésame)
Поцелуй
меня
немножко
(Поцелуй
меня).
Hoy
es
el
día
y
solo
te
quiero
para
mi
Сегодня
тот
день,
и
я
хочу
тебя
только
для
себя.
Para
mí
por
siempre,
sí
Для
себя
навсегда,
да.
Que
tus
besitos
son
pa′
mi
boca
(Como
miel)
Твои
поцелуи
для
моих
губ
(Словно
мёд).
He
reservado
este
primer
baile
para
ti
Я
приберёг
этот
первый
танец
для
тебя.
Ya
lo
había
soñado
cuando
te
conocí
Я
мечтал
об
этом
с
тех
пор,
как
встретил
тебя.
Bésame
un
poquito,
bésame
Поцелуй
меня
немножко,
поцелуй
меня.
Y
doblan
las
campanas
de
amor,
en
el
altar
И
звонят
колокола
любви
у
алтаря,
Que
se
conjuga
el
cielo
estrellado
en
tu
mirar
Где
звёздное
небо
отражается
в
твоих
глазах.
Para
que
estemos
juntos,
mi
vida,
hasta
el
final
Чтобы
мы
были
вместе,
моя
жизнь,
до
конца.
Bésame
un
poquito,
bésame
Поцелуй
меня
немножко,
поцелуй
меня.
Bésame
un
poquito,
bésame
Поцелуй
меня
немножко,
поцелуй
меня.
Bésame
un
poquito
Поцелуй
меня
немножко.
Bésame
un
poquito,
bésame
Поцелуй
меня
немножко,
поцелуй
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Album
Literal
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.