Lyrics and translation Juan Luis Guerra - Kitipun
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
cuenta
de
ahorros
Мой
сберегательный
счёт
Mi
pasta
dental
Моя
зубная
паста
Mi
guitarra
Fender
y
mi
celular
Моя
гитара
Fender
и
мой
мобильник
Mi
libro
de
sushi
comprado
en
Perú
Моя
книга
о
суши,
купленная
в
Перу
Mi
bata
de
baño
y
mi
champú
Мой
банный
халат
и
мой
шампунь
Oh,
mi
bici,
mi
moto
О,
мой
велосипед,
мой
мотоцикл
Mis
discos
de
rock
Мои
рок-пластинки
Mi
piano
de
cola,
mi
televisor
Мой
рояль,
мой
телевизор
Mi
crema
humectante,
mis
gafas
de
sol
Мой
увлажняющий
крем,
мои
солнцезащитные
очки
Mi
silla
y
mi
estante
Мой
стул
и
мой
стеллаж
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Всё,
что
у
меня
есть,
твоё
Tú
la
única
en
mi
vida
Ты
единственная
в
моей
жизни
(Tuyo,
tuyo,
tuyo)
(Твоё,
твоё,
твоё)
La
razón
de
mis
anhelos
Причина
моих
желаний
(Tuyo,
tuyo,
tuyo)
(Твоё,
твоё,
твоё)
El
vaivén
de
mis
te
quieros
Ритм
моих
"я
люблю
тебя"
(Tuyo,
tuyo)
(Твоё,
твоё)
Todo
es
tuyo,
nena
(Ahá)
Всё
твоё,
милая
(Ага)
Todo
es
tuyo,
nena
Всё
твоё,
милая
(Mi
vida,
mi
cielo)
(Моя
жизнь,
моё
небо)
(La
que
interpreta
el
fondo
de
mis
sueños)
(Та,
что
воплощает
мои
самые
сокровенные
мечты)
Mi
casita
y
mi
conuco
Мой
домик
и
мой
участок
Mis
flores
de
primavera
Мои
весенние
цветы
Y
el
rinconcito
de
la
luna
И
укромный
уголок
луны
Todo
es
tuyo,
bella
Всё
твоё,
красавица
Y
cada
vez
que
yo
te
veo
caminar
И
каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
идёшь
Mi
corazón,
retozón
Моё
сердце,
резвое
Hace
pun,
kitipun,
kitipun
Бьётся:
тук,
тук-тук,
тук-тук
Pun,
kitipun,
kitipun
Тук,
тук-тук,
тук-тук
Mis
pinos
del
patio
Мои
сосны
во
дворе
Mis
cartas
de
amor
Мои
любовные
письма
La
quinta
de
Mahler
grabada
en
Japón
Пятая
Малера,
записанная
в
Японии
Mi
bandana
Levi′s
y
mi
Toblerone
Моя
бандана
Levi's
и
мой
Toblerone
Mis
dos
maraquitas
pa'
tocar
son
Мои
два
маракаса,
чтобы
играть
son
Mi
aceite
del
prado
Моё
масло
с
луга
Mi
agua
Perrier
Моя
вода
Perrier
Y
mi
camomila
pa′
yo
hacerme
un
té
И
моя
ромашка,
чтобы
заварить
себе
чай
Mi
almohada,
mi
sueño,
mi
despertador
Моя
подушка,
мой
сон,
мой
будильник
Mi
fiesta
y
mi
traje
Моя
вечеринка
и
мой
костюм
Todo
lo
que
tengo
es
tuyo
Всё,
что
у
меня
есть,
твоё
(Tuyo,
tuyo)
(Твоё,
твоё)
Tú,
la
única
en
mi
vida
Ты
единственная
в
моей
жизни
(Tuyo,
tuyo,
tuyo)
(Твоё,
твоё,
твоё)
La
razón
de
mis
anhelos
Причина
моих
желаний
(Tuyo,
tuyo,
tuyo)
(Твоё,
твоё,
твоё)
El
vaivén
de
mis
te
quieros
Ритм
моих
"я
люблю
тебя"
(Tuyo,
tuyo)
(Твоё,
твоё)
Todo
es
tuyo,
nena
(Ahá)
Всё
твоё,
милая
(Ага)
Todo
es
tuyo,
nena
Всё
твоё,
милая
(Mi
vida,
mi
cielo)
(Моя
жизнь,
моё
небо)
(El
diccionario
en
fa
de
mis
te
quieros)
(Словарь
моих
"я
люблю
тебя"
в
фа
мажоре)
Mi
corazón
de
bachata
Моё
сердце,
бьющееся
в
ритме
бачаты
El
do
de
mi
cafetera
До
моей
кофеварки
Y
el
rinconcito
de
la
noche
И
укромный
уголок
ночи
Todo
es
tuyo,
bella
(Todo
es
tuyo,
nena)
Всё
твоё,
красавица
(Всё
твоё,
милая)
Y
cada
vez
que
yo
te
veo
caminar
И
каждый
раз,
когда
я
вижу,
как
ты
идёшь
Mi
corazón,
retozón
Моё
сердце,
резвое
Hace
pun,
kitipun,
kitipun
Бьётся:
тук,
тук-тук,
тук-тук
Pun,
kitipun,
kitipun
Тук,
тук-тук,
тук-тук
Pun,
kitipun,
kitipun
Тук,
тук-тук,
тук-тук
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Album
Kitipun
date of release
05-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.