Juan Luis Guerra - La Gallera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Luis Guerra - La Gallera




La Gallera
Петушиные бои
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Mi gallo candela
Своего петуха по кличке Огонь
¡oh! ¡oh!
Ох! Ох!
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Mi tierra, mi finca
Свою землю, свою ферму
Mi casa, mi perro
Свой дом, свою собаку
¡ay, ombe! ¡ombe!
Ах, черт! Черт!
Oye, perdí en la gallera
Слушай, проиграл я на петушиных боях
Mi mejor espuela
Свою лучшую шпору
¡oh! ¡oh!
Ох! Ох!
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Mi traje cruzado
Свой двубортный костюм
Que traje de fuera
Который привез из-за границы
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Mi gallo candela
Своего петуха по кличке Огонь
Mi portamonedas
Свой кошелек
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Mi puesto de frutas
Свой фруктовый ларек
De la carretera
У дороги
Y eso a me pasa
И это все со мной случилось
Por jugar en gallera
Из-за игры на петушиных боях
¡Ay, ombe! ¡ombe!
Ах, черт! Черт!
¡oh! ¡oh!
Ох! Ох!
¡ehehia! ¡eheia!
Эхехия! Эхейа!
¡ombe! ¡ombe!
Черт! Черт!
Sigo: perdí en la gallera
Продолжаю: проиграл я на петушиных боях
Toda la parcela
Весь свой участок
¡oh! ¡oh!
Ох! Ох!
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Mi vaso de flores
Свой горшок с цветами
Mi silla de guano
Свой стул из гуано
¡ay, ombe! ¡ombe!
Ах, черт! Черт!
Sigo: perdí en la gallera
Продолжаю: проиграл я на петушиных боях
Mi vieja litera
Свою старую кровать
¡oh! ¡oh!
Ох! Ох!
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Mi armario, mis gafas, mi ropa
Свой шкаф, свои очки, свою одежду
Mi reloj pulsera
Свои наручные часы
Perdí en la gallera, ¡beh!
Проиграл я на петушиных боях, ох!
Mi gallo candela
Своего петуха по кличке Огонь
Ya nada me queda
У меня ничего не осталось
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Maldita gallera
Проклятые петушиные бои
De la carretera
У дороги
Eso a me pasa
Это все со мной случилось
Por jugar en gallera
Из-за игры на петушиных боях
¡Ay, ombe! ¡ombe!
Ах, черт! Черт!
¡oh! ¡oh!
Ох! Ох!
¡ehehia! ¡eheia!
Эхехия! Эхейа!
¡ombe! ¡ombe!
Черт! Черт!
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Mi gallo candela
Своего петуха по кличке Огонь
Mi mejor espuela
Свою лучшую шпору
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Maldita gallera
Проклятые петушиные бои
De la carretera
У дороги
Y eso a me pasa
И это все со мной случилось
Por jugar en gallera
Из-за игры на петушиных боях
¡Tablas! ¡Tablas!
Всё! Всё!
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Mi gallo candela
Своего петуха по кличке Огонь
Mi traje de seda
Свой шелковый костюм
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Maldita gallera, ¡beh!
Проклятые петушиные бои, ох!
De la carretera
У дороги
Y eso a me pasa
И это все со мной случилось
Por jugar en gallera
Из-за игры на петушиных боях
¡Tablas! ¡Tablas, Tomás!
Всё! Всё, Томас!
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Mi gallo candela
Своего петуха по кличке Огонь
Mi mejor espuela
Свою лучшую шпору
Perdí en la gallera
Проиграл я на петушиных боях
Maldita gallera, ¡beh!
Проклятые петушиные бои, ох!
De la carretera
У дороги
Y eso a me pasa
И это все со мной случилось
Por jugar en gallera
Из-за игры на петушиных боях
Mi conuco, mi trabajo
Свой участок, свою работу
Mi mesita de apostar
Свой игровой столик
(Mi gallo candela)
(Своего петуха по кличке Огонь)
Y mi Registro Electoral
И свое удостоверение избирателя
(Perdí en la gallera)
(Проиграл я на петушиных боях)
Mi piloncito de majar
Свою ступку для толчения
Mi guavaberry, mi puñal
Свою гуаву, свой нож
Mi casa, mi tierra, mi cerro
Свой дом, свою землю, свой холм
(De la carretera)
дороги)
Mi almohada, mi techo
Свою подушку, свою крышу
Mi alma, y hasta mi morena
Свою душу и даже свою смуглянку
(Por jugar en gallera)
(Из-за игры на петушиных боях)
¡Uehei! ¡Oh, oh, oh!...
Уэй! Ох, ох, ох!...





Writer(s): Juan Luis Guerra Seijas


Attention! Feel free to leave feedback.