Lyrics and translation Juan Luis Guerra - Lacrimosa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kurayami
no
naka
de
mutsumi
au
Во
тьме
мы
встретились,
Zetsubou
to
mirai
wo
С
отчаянием
и
будущим,
Kanashimi
wo
abaku
tsuki
akari
Лунный
свет,
раскрывающий
печаль,
Tsumetaku
terashiteta
Холодно
освещал
нас.
Kimi
no
kureta
himitsu
wo
shirube
ni
С
твоей
тайной
как
путеводной
звездой,
Aoi
yoru
no
shizukesa
wo
yuku
Я
иду
сквозь
тишину
синей
ночи.
Tooku
kudakete
kieta
Далеко
рассыпавшись,
исчезла.
Mabushii
sekai
wo
mou
ichido
aishitai
Я
хочу
снова
любить
этот
ослепительный
мир.
Hitomi
no
naka
ni
yume
wo
kakushite
Скрывая
мечты
в
своих
глазах,
Yogoreta
kokoro
ni
В
оскверненном
сердце,
Namida
ga
ochite
kuru
made
Пока
не
упадут
слезы.
Maboroshi
no
basha
wa
yami
wo
wake
Призрачная
карета
рассекает
тьму,
Hikari
no
aru
hou
he
К
свету,
Yume
to
iu
wana
ga
bokutachi
wo
Ловушка,
называемая
мечтой,
Homura
he
izanau
Ведет
нас
в
пламя.
Sora
no
ue
no
mujihi
na
kamigami
ni
wa
Безжалостные
боги
в
небесах
Donna
sakebi
mo
todoki
wa
shinai
Не
услышат
ни
единого
крика.
Lacrimosa...
Lacrimosa...
Bokura
wa
moesakaru
takigi
tonari
Мы,
словно
горящие
дрова,
Itsuka
sono
sora
wo
yaki
tsuku
sou
Однажды
сожжем
это
небо.
Koko
ni
umarete
ochita
Рожденные
здесь,
падшие,
Chi
nureta
sekai
wo
osorezu
ni
aishitai
Я
хочу
любить
этот
окровавленный
мир,
не
боясь.
Yurusareru
yori
yurushi
shinjite
Веря
в
прощение,
больше
чем
в
то,
что
буду
прощен,
Yogoreta
chijou
de
На
оскверненной
земле,
Namida
no
hibi
wo
kazoete
Считаю
дни,
наполненные
слезами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra Seijas
Album
Fogarate
date of release
11-05-2010
Attention! Feel free to leave feedback.