Juan Luis Guerra - Medley De Bachatas - En Vivo Estadio Olímpico, 2005 - translation of the lyrics into Russian




Medley De Bachatas - En Vivo Estadio Olímpico, 2005
Vamos a hacer un medley de bachata
Давайте сделаем попурри бачата
Nos gustaría mucho que canten con nosotros
Нам бы очень хотелось, чтобы вы спели вместе с нами
Viviré en tu recuerdo
Я буду жить в твоей памяти
Como un simple aguacero
Как простой ливень
De estrellitas y duendes
О маленьких звездах и эльфах
Vagaré por tu vientre
Я буду бродить по твоему животу
Mordiendo cada ilusión
Кусая каждую иллюзию
Vivirás en mis sueños
Ты будешь жить в моих мечтах
Como tinta indeleble
Как несмываемые чернила
Como mancha de acero
Как пятно стали
No se olvida el idioma
Язык не забыт
Cuando dos hacen amor
Когда двое занимаются любовью
Me tosté en tus mejillas
Я поджарил себя на твоих щеках
Como un sol en la tarde
Как солнце днем
Se desgarra mi cuerpo
Мое тело разорвано
Y no vivo un segundo
И я не живу ни секунды
Para decirte, que sin ti muero
Сказать тебе, что без тебя я умру
Me quedé en tus pupilas, mi bien
Я остался в твоих учениках, мой хороший
Ya no cierro los ojos
Я больше не закрываю глаза
Me tiré a lo más hondo
Я бросился в самую глубь
Y me ahogo en los mares
И я тону в морях
De tu partida
вашего отъезда
De tu partida
вашего отъезда
Chi-ri-ri-ri-ri, ri-ri
Чи-ри-ри-ри-ри, ри-ри
Chi-ri-ri, chi-ri-ri (oh, bau-oh, oh-uh-oy)
Чи-ри-ри, чи-ри-ри (о, ба-хуа, о-о-ой)
Chi-ri-ri-ri-ri
Чи-ри-ри-ри-ри
Eres como una hormiguita
Ты как маленький муравей
Que me besa y me pica
Это целует меня и чешет меня
Que recorre mi espalda y se acuesta en mi barba
Это бежит по моей спине и лежит в моей бороде
A estudiar geografía (ía)
Изучать географию (ía)
Eres como un trapecista
Ты как гимнаст на трапеции
Que atraviesa mi lengua
это слетает с моего языка
Y tu circo de flores me carga y me suelta
И твой цветочный цирк несет меня и отпускает.
Perdiendo la cuenta
Теряю счет
Perdiendo la cuenta
Теряю счет
Eres
Являются
Dile que las noches no han callado
Скажи ему, что ночи не молчали
De amor hablan
Они говорят о любви
Y no se han ido
И они не ушли
Dile que la quiero y que la extraño
Скажи ей, что я люблю ее и скучаю по ней
Que no he olvidado
что я не забыл
Y que he sufrido, ido, ido
И я страдал, ушел, ушел
Viviré
я буду жить
Viviré cada segundo pegadito a ella
Я буду жить каждую секунду, привязанную к ней
Como medallita al cuello
Как медаль на шее
Con el corazón en fiesta
С праздничным сердцем
Y viviré
и я буду жить
Viviré cada segundo enamorado de ella
Я буду жить каждую секунду, любя ее
Como bolero en la noche
Как болеро ночью
Que se esconde en las estrellas
Что скрывается в звездах
Tengo una curita en las venas
У меня в венах пластырь
Para que tu amor no me duela, si ha de salir
Чтобы твоя любовь не ранила меня, если ей придется выйти наружу
Prendo una velita en la esquina
Я зажигаю свечу в углу
De mi alma para no sufrir, no, ih-ih-ir
Моей души не страдать, нет, их-их-ир
Tengo una casita en el pecho
У меня есть маленький домик в моей груди
Si acaso, se te pierde un beso mordido de abril
Во всяком случае, ты скучаешь по укушенному поцелую апреля.
Y una coronita de flores
И венок из цветов
Para que te acuerdes de
Чтобы ты помнил меня
Y una coronita de flores
И венок из цветов
Para que te acuerdes de
Чтобы ты помнил меня
Y una coronita de flores
И венок из цветов
Para que te acuerdes de
Чтобы ты помнил меня
¡Gracias!
Спасибо!





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.