Lyrics and translation Juan Luis Guerra - Má Pa' Lante Vive Gente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Má Pa' Lante Vive Gente
Дальше живет народ
Rosas
del
corazón
Розы
сердца
Un
deshojado
verano,
amor
Увядшее
лето,
любовь
моя,
Y
la
ilusión
de
estar
a
su
lado
И
надежда
быть
рядом
с
тобой
Y
tenerlo
siempre
И
всегда
иметь
тебя
рядом.
Pero
al
final
no
fue
Но
в
конце
концов
это
не
случилось
Como
planeaba
tu
corazón
Так,
как
планировало
твое
сердце.
Y
yo
te
digo
que
a
lo
pasado
no
le
des
mente
И
я
тебе
говорю,
не
думай
о
прошлом,
Má′
pa'
lante
vive
gente
Дальше
живет
народ,
Y
el
amor
que
da
la
vida
И
любовь,
что
дарует
жизнь.
Anda,
cura
tus
heridas
Давай,
залечи
свои
раны,
Má′
pa'
lante
vive
gente
Дальше
живет
народ,
Alegra
tu
canción
Оживи
свою
песню,
Abre
tu
risa
como
una
flor
Раскрой
свою
улыбку,
как
цветок,
Y
llena
todos
tus
rinconcitos
de
primaveras
И
наполни
все
свои
уголки
весной.
Lo
que
pasó,
pasó
Что
прошло,
то
прошло,
Y
lo
que
viene
será
mejor
А
то,
что
грядет,
будет
лучше.
Solo
te
pido
que
te
levantes
y
que
lo
creas
Я
прошу
тебя
лишь
подняться
и
поверить
в
это.
Má'
pa′
lante
vive
gente
Дальше
живет
народ,
Y
el
amor
que
da
la
vida
И
любовь,
что
дарует
жизнь.
Anda,
cura
tus
heridas
Давай,
залечи
свои
раны,
Má′
pa'
lante
vive
gente
Дальше
живет
народ,
Gente
que
todo
lo
espera
Народ,
который
все
ожидает,
Gente
que
abre
los
caminos
Народ,
который
открывает
пути,
Gente
que
todo
lo
puede
Народ,
который
все
может
Y
que
irá
siempre
contigo
И
который
всегда
будет
с
тобой.
Gente
que
piensa
en
el
otro
Народ,
который
думает
о
другом,
Que
perdona
y
que
comprende
Который
прощает
и
понимает,
Gente
de
mil
latitudes
Народ
тысячи
широт
Y
de
amor
consciente
И
осознанной
любви.
Gente
linda
y
bella
Народ
красивый
и
прекрасный,
Como
tú,
como
tú,
como
tú
Как
ты,
как
ты,
как
ты.
(Má′
pa'
lante
vive
gente)
(Дальше
живет
народ)
(Y
el
amor
que
da
la
vida)
(И
любовь,
что
дарует
жизнь)
(Anda,
cura
tus
heridas)
(Давай,
залечи
свои
раны)
(Má′
pa'
lante
vive
gente)
(Дальше
живет
народ)
Si
tiran
espinas,
dale′
rosas
Если
бросают
шипы,
дари
розы,
Palabras
bonitas
de
tu
boca
Красивые
слова
из
твоих
уст,
Y
no
te
olvides
que
el
amor
es
paciente
И
не
забывай,
что
любовь
терпелива.
Ma'
pa'
lante
vive
gente
Дальше
живет
народ,
(Má′
pa′
lante
vive
gente)
(Дальше
живет
народ)
(Y
el
amor
que
da
la
vida)
(И
любовь,
что
дарует
жизнь)
(Anda,
cura
tus
heridas)
(Давай,
залечи
свои
раны)
(Má'
pa′
lante
vive
gente)
(Дальше
живет
народ)
Y
vive
tu
vida
ilusionada
И
живи
своей
жизнью,
полной
надежд.
Si
tiran
limón,
haz
limonadas
Если
бросают
лимоны,
сделай
лимонад,
Que
con
el
agua
no
se
mezcla
el
aceite
Ведь
вода
с
маслом
не
смешивается.
Má'
pa′
lante
vive
gente
Дальше
живет
народ,
(Má'
pa′
lante
vive
gente)
(eso
e'
verdad)
(Дальше
живет
народ)
(это
правда)
(Y
el
amor
que
da
la
vida)
(И
любовь,
что
дарует
жизнь)
(Anda,
cura
tus
heridas)
(Давай,
залечи
свои
раны)
(Má'
pa′
lante
vive
gente)
(Дальше
живет
народ)
En
las
calles
del
barrio
(Vive
gente)
На
улицах
района
(Живет
народ)
Y
en
lo′
cerro'
′e
Gurabo
(Vive
gente)
И
на
холмах
Гурабо
(Живет
народ)
En
la
feria
Almarrosa
(Vive
gente)
На
ярмарке
Альмароса
(Живет
народ)
Bellavista
y
Los
Prados
(Vive
gente)
Беллависта
и
Лос-Прадос
(Живет
народ)
En
Gualé
y
Capotillo
(Vive
gente)
В
Гуале
и
Капотильо
(Живет
народ)
En
La
Zona
y
San
Carlos
(Vive
gente)
В
Зоне
и
Сан-Карлос
(Живет
народ)
Gente
buena
y
sincera
(Vive
gente)
Народ
добрый
и
искренний
(Живет
народ)
Y
que
siente
y
se
alegra
(Vive
gente)
И
который
чувствует
и
радуется
(Живет
народ)
Oye,
y
no
te
olvides
que
el
amor
es
paciente
Слушай,
и
не
забывай,
что
любовь
терпелива.
Ma'
pa′
lante
vive
gente
Дальше
живет
народ
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Album
Literal
date of release
31-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.