Lyrics and translation Juan Luis Guerra - Rompiendo Fuentes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rompiendo Fuentes
Прорвав воды
Mi
mujer
trabaja
en
zona
franca
Моя
жена
работает
в
свободной
экономической
зоне
Borda
sueño
en
mangas
de
camisa
Вышивает
мечты
на
рукавах
рубашек
Y
recoge
el
ruedo
de
la
tarde
И
подбирает
подол
вечера
Con
un
sol
de
jean
en
su
sonrisa
С
солнечным
джинсовым
светом
в
улыбке
Lleva
nueve
meses
de
ilusiones
Она
носит
девять
месяцев
надежд
Con
mi
amor
preñado
cada
día
С
моей
любовью,
зарождающейся
каждый
день
Y
un
bidón
de
estrellas
anunciando
И
кувшин
звёзд
возвещает,
Que
ha
de
ser
pronto
mujer
pari′a
Что
скоро
она
станет
матерью
Y
es
que
tenga
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz,
luz
И
у
меня
есть
предчувствие,
что
ты
вот-вот
родишь,
родишь
Una
niña
hermosa
como
tú
Прекрасную
девочку,
как
ты
Y
es
que
tenga
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
И
у
меня
есть
предчувствие,
что
ты
вот-вот
родишь
Una
niña
hermosa
como
tú
Прекрасную
девочку,
как
ты
Niña
hermosa
como
tú
Прекрасную
девочку,
как
ты
Mi
mujer
ordeña
la
esperanza
Моя
жена
доит
надежду
Con
pañales
y
almohada
de
hilo
С
пелёнками
и
льняной
подушкой
Y
entre
corte
y
tela
se
disfraza
И
между
выкройкой
и
тканью
она
маскируется
Como
làgrima
que
cae
al
río
Как
слеза,
падающая
в
реку
No
te
apures
corazón
baldío
Не
торопись,
пустое
сердце
Puja
el
vientre
y
que
se
abran
los
mares
Тужься,
живот,
и
пусть
разойдутся
моря
Que
la
vida
duele
es
ley
de
madre
Что
жизнь
причиняет
боль
— закон
материнства
Pero
el
fruto
olvida
lo
sufrido
Но
плод
забывает
о
страданиях
Y
es
que
tengo
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
И
у
меня
есть
предчувствие,
что
ты
вот-вот
родишь
Una
niña
hermosa
como
tú
Прекрасную
девочку,
как
ты
Tengo
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
У
меня
есть
предчувствие,
что
ты
вот-вот
родишь
Una
niña
hermosa
como
tú
Прекрасную
девочку,
как
ты
Niña
hermosa
como
tú
Прекрасную
девочку,
как
ты
Tengo
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
У
меня
есть
предчувствие,
что
ты
вот-вот
родишь
Una
niña
hermosa
como
tú
Прекрасную
девочку,
как
ты
Tengo
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
У
меня
есть
предчувствие,
что
ты
вот-вот
родишь
Una
niña
hermosa
como
tú
Прекрасную
девочку,
как
ты
Niña
hermosa
como
tú
Прекрасную
девочку,
как
ты
Traigan
sueños
de
levadura
Принесите
мечты
из
дрожжей
Noche
de
aguardiente
Ночь
самогона
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
лунной
травой
Va
rompiendo
fuente
Прорывает
воды
En
un
mundo
donde
los
vivos
В
мире,
где
живые
Son
sobrevivientes
Выжившие
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
лунной
травой
Va
rompiendo
fuente
Прорывает
воды
Nueve
meses
y
un
pececito
Девять
месяцев
и
рыбка
Nadando
en
tu
vientre
Плывёт
в
твоём
животе
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
лунной
травой
Va
rompiendo
fuente
Прорывает
воды
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
лунной
травой
Va
rompiendo
fuente
Прорывает
воды
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
лунной
травой
Va
rompiendo
fuente
Прорывает
воды
Puja
madre,
puja
Тужься,
мама,
тужься
Agua
de
lluvia,
noche
transparente
Дождевая
вода,
прозрачная
ночь
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
лунной
травой
Va
rompiendo
fuente
Прорывает
воды
En
un
mundo
donde
los
vivos
В
мире,
где
живые
Son
sobrevivientes
Выжившие
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
лунной
травой
Va
rompiendo
fuente
Прорывает
воды
Puja
madre
que
con
un
grito
Тужься,
мама,
что
с
криком
La
vida
se
enciende
Жизнь
загорается
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
лунной
травой
Va
rompiendo
fuente
Прорывает
воды
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
лунной
травой
Va
rompiendo
fuente
Прорывает
воды
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
лунной
травой
Va
rompiendo
fuente
Прорывает
воды
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Album
Areito
date of release
24-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.