Lyrics and translation Juan Luis Guerra - Rompiendo Fuentes
Mi
mujer
trabaja
en
zona
franca
Моя
жена
работает
в
свободной
зоне
Borda
sueño
en
mangas
de
camisa
Вышивает
сон
в
рукавах
рубашки
Y
recoge
el
ruedo
de
la
tarde
И
поднимает
вечернюю
волну.
Con
un
sol
de
jean
en
su
sonrisa
С
Солнцем
Джин
в
ее
улыбке,
Lleva
nueve
meses
de
ilusiones
Это
занимает
девять
месяцев
иллюзий
Con
mi
amor
preñado
cada
día
С
моей
любовью,
беременной
каждый
день,
Y
un
bidón
de
estrellas
anunciando
И
канистра
звезд,
объявляющих
Que
ha
de
ser
pronto
mujer
pari′a
Что
скоро
она
станет
Пари-женщиной.
Y
es
que
tenga
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz,
luz
И
у
меня
есть
подозрение,
что
ты
рожаешь,
свет.
Una
niña
hermosa
como
tú
Такая
красивая
девушка,
как
ты.
Y
es
que
tenga
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
И
у
меня
есть
подозрение,
что
ты
рожаешь.
Una
niña
hermosa
como
tú
Такая
красивая
девушка,
как
ты.
Niña
hermosa
como
tú
Красивая
девушка,
как
вы
Mi
mujer
ordeña
la
esperanza
Моя
жена
доит
надежду
Con
pañales
y
almohada
de
hilo
С
подгузниками
и
подушкой
из
пряжи
Y
entre
corte
y
tela
se
disfraza
И
между
разрезом
и
тканью
маскируется
Como
làgrima
que
cae
al
río
Как
вода,
падающая
в
реку.
No
te
apures
corazón
baldío
Не
торопись,
пустое
сердце.
Puja
el
vientre
y
que
se
abran
los
mares
Поднимите
живот,
и
пусть
моря
откроются
Que
la
vida
duele
es
ley
de
madre
Что
жизнь
болит-это
закон
матери.
Pero
el
fruto
olvida
lo
sufrido
Но
плод
забывает
перенесенное
Y
es
que
tengo
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
И
у
меня
есть
подозрение,
что
ты
рожаешь.
Una
niña
hermosa
como
tú
Такая
красивая
девушка,
как
ты.
Tengo
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
У
меня
есть
подозрение,
что
ты
рожаешь.
Una
niña
hermosa
como
tú
Такая
красивая
девушка,
как
ты.
Niña
hermosa
como
tú
Красивая
девушка,
как
вы
Tengo
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
У
меня
есть
подозрение,
что
ты
рожаешь.
Una
niña
hermosa
como
tú
Такая
красивая
девушка,
как
ты.
Tengo
la
sospecha
de
que
vas
a
dar
a
luz
У
меня
есть
подозрение,
что
ты
рожаешь.
Una
niña
hermosa
como
tú
Такая
красивая
девушка,
как
ты.
Niña
hermosa
como
tú
Красивая
девушка,
как
вы
Traigan
sueños
de
levadura
Принесите
дрожжевые
мечты
Noche
de
aguardiente
Ночь
коньяка
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
yerba
де
Луна
Va
rompiendo
fuente
Он
ломает
фонтан
En
un
mundo
donde
los
vivos
В
мире,
где
живые
Son
sobrevivientes
Они
выжили.
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
yerba
де
Луна
Va
rompiendo
fuente
Он
ломает
фонтан
Nueve
meses
y
un
pececito
Девять
месяцев
и
маленькая
рыбка
Nadando
en
tu
vientre
Плавание
в
животе
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
yerba
де
Луна
Va
rompiendo
fuente
Он
ломает
фонтан
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
yerba
де
Луна
Va
rompiendo
fuente
Он
ломает
фонтан
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
yerba
де
Луна
Va
rompiendo
fuente
Он
ломает
фонтан
Puja
madre,
puja
Тужься,
мать,
тужься.
Agua
de
lluvia,
noche
transparente
Дождевая
вода,
прозрачная
ночь
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
yerba
де
Луна
Va
rompiendo
fuente
Он
ломает
фонтан
En
un
mundo
donde
los
vivos
В
мире,
где
живые
Son
sobrevivientes
Они
выжили.
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
yerba
де
Луна
Va
rompiendo
fuente
Он
ломает
фонтан
Puja
madre
que
con
un
grito
Пуджа
мать,
которая
с
криком
La
vida
se
enciende
Жизнь
включается
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
yerba
де
Луна
Va
rompiendo
fuente
Он
ломает
фонтан
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
yerba
де
Луна
Va
rompiendo
fuente
Он
ломает
фонтан
Mi
mujer
con
yerba
de
luna
Моя
жена
с
yerba
де
Луна
Va
rompiendo
fuente
Он
ломает
фонтан
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Luis Guerra
Album
Areito
date of release
24-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.