Juan Luis Guerra - Son Al Rey - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Luis Guerra - Son Al Rey




Son Al Rey
Песнь Царю
Majestuoso y poderoso (poderoso)
Величественный и могущественный (могущественный)
Admirable y siempre digno (siempre digno)
Восхитительный и всегда достойный (всегда достойный)
Exaltado sea tu nombre
Да будет превознесено имя Твое
Por los siglos de los siglos
Во веки веков
pagaste por mi vida (por mi vida)
Ты заплатил за мою жизнь (за мою жизнь)
Te ofreciste en sacrificio (sacrificio)
Ты принёс себя в жертву жертву)
Y no olvide el alma mía
И да не забудет душа моя
Ninguno de tus beneficios
Ни одну из твоих благодеяний
El perdona tu errores (¿dime que más?)
Он прощает твои ошибки (скажи мне, что ещё?)
Y te sana las dolencias (Ay como no)
И исцеляет твои недуги (Ах, как же иначе)
Te rescata de lo oscuro
Он спасает тебя из тьмы
Y te muestra su grandeza
И являет тебе свое величие
Mi Señor te hace justicia (mira que sí)
Мой Господь вершит тебе правосудие (вот именно)
Y te colma con sus bienes (te digo yo)
И осыпает тебя своими благами (говорю тебе я)
Te revela sus caminos
Он открывает тебе свои пути
Poderoso, rey de reyes
Всемогущий, Царь царей
El perdona tus errores, por amor
Он прощает твои ошибки, по любви
Rey de reyes
Царь царей
Y te sana las dolencias mi Señor
И исцеляет твои недуги, мой Господь
Rey de reyes
Царь царей
Te rescata de lo oscuro, mi pastor
Он спасает тебя из тьмы, мой пастырь
Rey de reyes
Царь царей
Es poderoso y majestuoso mi Señor
Он могущественный и величественный, мой Господь
Rey de reyes
Царь царей
Y yo a ti te canto un son
И я пою тебе песнь
Pa' que me bendigas, de noche y de día
Чтобы ты благословил меня, днем и ночью
Pa' que me bendigas, de noche y de día
Чтобы ты благословил меня, днем и ночью
Pa' que me bendigas, de noche y de día
Чтобы ты благословил меня, днем и ночью
Pa' que me bendigas
Чтобы ты благословил меня
El Señor me liberó y yo bailo son
Господь освободил меня, и я танцую "сон"
Rey de reyes
Царь царей
Y te quita toda angustia y depresión
И снимает с тебя всю тревогу и депрессию
Rey de reyes
Царь царей
El te añora y te protege, oh, mi Dios
Он жаждет тебя и защищает тебя, о, мой Бог
Rey de reyes
Царь царей
Es poderoso y majestuoso mi Señor
Он могущественный и величественный, мой Господь
Rey de reyes
Царь царей
Y yo a ti te canto un son
И я пою тебе песнь
Pa' que me bendigas, de noche y de día! (Santo mi son)
Чтобы ты благословил меня, днем и ночью! (Святая моя песнь)
Pa' que me bendigas
Чтобы ты благословил меня
Pa' que me bendigas, de noche y de día
Чтобы ты благословил меня, днем и ночью
Pa' que me bendigas
Чтобы ты благословил меня
El perdona tu errores (¿dime que más?)
Он прощает твои ошибки (скажи мне, что ещё?)
Y te sana las dolencias (ay como no)
И исцеляет твои недуги (ах, как же иначе)
Te rescata de lo oscuro
Он спасает тебя из тьмы
Y te muestra su grandeza (y te muestra su grandeza)
И являет тебе свое величие являет тебе свое величие)
Mi Señor te hace justicia (mira que sí)
Мой Господь вершит тебе правосудие (вот именно)
Y te colma con sus bienes (te digo yo)
И осыпает тебя своими благами (говорю тебе я)
Te revela sus caminos
Он открывает тебе свои пути
Poderoso, rey de reyes
Всемогущий, Царь царей
Y yo te canto a ti, y yo te canto a ti mi buen pastor
И я пою тебе, и я пою тебе, мой добрый пастырь
Rey de reyes
Царь царей
Tu me diste la alegría y bailo son
Ты дал мне радость, и я танцую "сон"
Rey de reyes
Царь царей
Te llevaste toda angustia Santo Dios
Ты забрал всю тревогу, Святой Боже
Rey de reyes
Царь царей
Es poderoso y majestuoso mi Señor
Он могущественный и величественный, мой Господь
Rey de reyes
Царь царей
Y yo a ti te canto un son
И я пою тебе песнь
Pa'que me bendigas, de noche y de día (Santo mi son)
Чтобы ты благословил меня, днем и ночью (Святая моя песнь)
Pa'que me bendigas
Чтобы ты благословил меня
Pa'que me bendigas, de noche y de día
Чтобы ты благословил меня, днем и ночью





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.