Juan Luis Guerra - Todo Tiene Su Hora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Luis Guerra - Todo Tiene Su Hora




Todo Tiene Su Hora
Всёму своё время
me dices que tu corazón
Ты говоришь мне, что твоё сердце
Ha sufrido tanto que
Так много страдало, что
No le queda la ilusión, para amar otra vez
В нём не осталось надежды полюбить снова,
Que has llorado sin consuelo
Что ты плакала безутешно,
Que no encuentras la razón
Что не находишь причины,
Pero yo te digo lo viejo pasó, cariño
Но я говорю тебе, милая, прошлое ушло,
Lo que viene es mucho mejor
То, что грядет, намного лучше.
no sabes que la luna no se queda sola
Ты не знаешь, что луна не остается одна,
Se alegra en un mar de olas
Она радуется в море волн
Y le dice a la amapola
И говорит маку,
Que espera su cariñito
Что ждет её ласки,
Como la güira espera tambora
Как гуиро ждет тамбору,
Que todo tiene su hora
Что всему своё время
Debajo del sol naciente
Под восходящим солнцем.
Espera tu amor bendito de nada vale ser impaciente
Жди свою благословенную любовь, нет смысла быть нетерпеливой.
Ay no, ay no
Ой, нет, ой, нет.
Me preguntas cómo yo lo
Ты спрашиваешь, откуда я знаю,
Que te de una explicación
Просишь объяснений,
Pero con el buen amor
Но в настоящей любви
Solo hay, que creer
Нужно просто верить.
Pon tu cara de alegría
Надень свою улыбку,
Vístete con mi canción
Оденься в мою песню
Y recuerda siempre lo viejo pasó, cariño
И всегда помни, милая, прошлое ушло,
Lo que viene es mucho mejor
То, что грядет, намного лучше.
no sabes que la luna no se queda sola
Ты не знаешь, что луна не остается одна,
Se alegra en un mar de olas
Она радуется в море волн
Y le dice a la amapola
И говорит маку,
Que espera su cariñito
Что ждет её ласки,
Como la güira espera tambora
Как гуиро ждет тамбору,
Que todo tiene su hora
Что всему своё время
Debajo del sol naciente
Под восходящим солнцем.
Espera tu amor bendito de nada vale ser impaciente
Жди свою благословенную любовь, нет смысла быть нетерпеливой.
El mar rodeado de estrellas
Море, окруженное звездами,
El canto de las palmeras
Пение пальм,
La risa del horizonte y la lluvia todos son para ti
Смех горизонта и дождь всё это для тебя.
El rojo de las cayenas y el cielo de nubes bellas fueron hechos para ti
Красный цвет гибискуса и небо с прекрасными облаками созданы для тебя.
Son para ti
Всё для тебя.
Se alegra en un mar de olas
Она радуется в море волн
Y le dice a la amapola que espera su cariñito
И говорит маку, что ждет её ласки,
Como la güira espera tambora
Как гуиро ждет тамбору,
Como tambora
Как тамбору,
Que todo tiene su hora
Что всему своё время.
Tu ve′
Ты увидишь.
Debajo del sol naciente
Под восходящим солнцем
Espera tu amor bendito de nada vale ser impaciente
Жди свою благословенную любовь, нет смысла быть нетерпеливой.
Hay no
Ой, нет.
Se alegra en un mar de olas
Она радуется в море волн
Y le dice a la amapola
И говорит маку,
Que espera su cariñito
Что ждет её ласки,
Como la güira espera tambora
Как гуиро ждет тамбору,
Que todo tiene su hora
Что всему своё время.
Tu ve'
Ты увидишь.
Debajo del sol naciente
Под восходящим солнцем
Ya viene tu amor bendito de nada vale ser impaciente
Уже скоро придет твоя благословенная любовь, нет смысла быть нетерпеливой.
Hay no
Ой, нет.
Se alegra en un mar de olas
Она радуется в море волн
Y le dice a la amapola
И говорит маку,
Que espera su cariñito
Что ждет её ласки,
Como la güira espera tambora
Как гуиро ждет тамбору,
Que todo tiene su hora, debajo del sol naciente
Что всему своё время, под восходящим солнцем.
Ya viene tu amor bendito de nada vale ser impaciente ay no
Уже скоро придет твоя благословенная любовь, нет смысла быть нетерпеливой, ой, нет.
Si es un regalo del Señor
Ведь это дар Господень.
Ser impaciente ay no
Быть нетерпеливой, ой, нет.
Si es un regalo del Señor
Ведь это дар Господень.





Writer(s): Juan Luis Guerra


Attention! Feel free to leave feedback.