Lyrics and translation Juan Magan feat. Crossfire - Lady Loca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady Loca
Девушка-сумасшедшинка
Ready
when
you
ready
now
Готова,
когда
ты
готова
(A
continuation
la
función)
(Продолжаем
вечеринку)
Than
too
fast
the
figher
now
Слишком
быстро
для
бойца
Oye
de
mi
now
you
ready
(Crossfire!)
Эй,
моя,
ты
готова
(Crossfire!)
Take
the
king
of
fire
now
Стань
королевой
страсти
(El
rey
del
electro
latino)
(Король
электро-латино)
Than
too
fast
the
figher
now
Слишком
быстро
для
бойца
((Magaaaan!))
((Мaгаааан!))
Lady,
no
puedo
despegarte
from
my
mind
Девушка,
я
не
могу
убрать
тебя
из
головы
Me
pongo
crazy
when
I
see
your
body
whine
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
извивается
твое
тело
Es
tu
estilo,
tu
sonrisa
your
design
Твой
стиль,
твоя
улыбка,
твой
дизайн
Te
ves
preciosa,
que
ya
no
me
aguanto
Ты
выглядишь
сногсшибательно,
я
уже
не
могу
сдерживаться
Me
tienes
loco
con
tu
movimiento
Ты
сводишь
меня
с
ума
своими
движениями
Donde
sea
ahora
miro
y
estas
tu
Куда
бы
я
ни
пошел,
вижу
только
тебя
Y
espera
un
poco
no
te
me
vayas
a
ir
Подожди
немного,
не
уходи
Porque
esta
noche
no
se
acaba
es
sin
fin
Потому
что
эта
ночь
бесконечна
Tu
conmigo,
yo
contigo
eres
tu
Ты
со
мной,
я
с
тобой,
ты
моей
So
lady,
no
puedo
despegarte
from
my
mind
Так
что,
девушка,
я
не
могу
убрать
тебя
из
головы
Me
pongo
crazy
when
I
see
your
body
whine
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
извивается
твое
тело
Es
tu
estilo,
tu
sonrisa
your
design
Твой
стиль,
твоя
улыбка,
твой
дизайн
Esta
noche
quiero
hacer
tu
body
mine
Сегодня
вечером
я
хочу
сделать
твое
тело
своим
Me
pongo
crazy
when
i
see
your
body
whine
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
извивается
твое
тело
Wanna
pump
it
wanna
pump
it
Хочу
его
прокачать,
прокачать
Wanna
ride
Хочу
прокатиться
Esque
si
te
vas,
me
muero
Потому
что
если
ты
уйдешь,
я
умру
Tu
fuistes
mia,
yo
fui
el
primero
Ты
была
моей,
я
был
первым
Si
dices
ven,
yo
vengo
Если
ты
скажешь
"приди",
я
приду
Que
apesar
de
todo
te
quiero
Потому
что,
несмотря
ни
на
что,
я
люблю
тебя
Llame
los
bomberos
Зову
пожарных
El
parque
se
prende
Парк
загорается
La
gata
esta
en
celo
Кошка
возбуждена
Ron
con
hielo
hasta
quedar
ciego
Ром
со
льдом,
пока
не
ослепнешь
Ohh
Ohh
Ohh!
Oh
my
lady
lose
the
control
Ох,
о,
о!
О
моя
леди,
потеряй
контроль
Ohh
ohh
ohh!
Cuba,
España
y
Puerto
Rico!
О,
о,
о!
Куба,
Испания
и
Пуэрто-Рико!
Ohh
Ohh
Ohh!
Venezuela
siente
el
calor
Ох,
о,
о!
Венесуэла
чувствует
жар
Ohh
Ohh
Ohh!
Dominica
y
Ecuadoor!
Ох,
о,
о!
Доминика
и
Эквадор!
So
Lady
no
puedo
despegarte
from
my
mind
Итак,
девушка,
я
не
могу
убрать
тебя
из
головы
Me
pongo
crazy
when
I
see
your
body
whine
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
извивается
твое
тело
Es
tu
estilo,
tu
sonrisa
your
design
Твой
стиль,
твоя
улыбка,
твой
дизайн
Esta
noche
quiero
hacer
tu
body
mine
Сегодня
вечером
я
хочу
сделать
твое
тело
своим
Me
pongo
crazy
when
i
see
your
body
whine
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
извивается
твое
тело
Wanna
pump
it
wanna
pump
it
Хочу
его
прокачать,
прокачать
Wanna
ride
Хочу
прокатиться
Es
que
si
te
vas
(tu
te
vuelves
loca
yo
me
vuelvo
crazy)
Это
потому
что,
если
ты
уйдешь
(ты
становишься
сумасшедшей,
я
схожу
с
ума)
Es
que
si
te
vas
(tu
te
vuelves
loca
yo
me
vuelvo
crazy)
Это
потому
что,
если
ты
уйдешь
(ты
становишься
сумасшедшей,
я
схожу
с
ума)
Es
que
si
te
vas
(tu
te
vuelves
loca
yo
me
vuelvo
crazy)
Это
потому
что,
если
ты
уйдешь
(ты
становишься
сумасшедшей,
я
схожу
с
ума)
Es
que
si
te
vas
(tu
te
vuelves
loca
yo
me
vuelvo
crazy)
Это
потому
что,
если
ты
уйдешь
(ты
становишься
сумасшедшей,
я
схожу
с
ума)
So
Lady
no
puedo
despegarte
from
my
mind
Итак,
девушка,
я
не
могу
убрать
тебя
из
головы
Me
pongo
crazy
when
I
see
your
body
whine
Я
схожу
с
ума,
когда
вижу,
как
извивается
твое
тело
Es
tu
estilo,
tu
sonrisa
your
design
Твой
стиль,
твоя
улыбка,
твой
дизайн
Es
que
si
te
vas
(tu
te
vuelves
loca
yo
me
vuelvo
crazy)
Это
потому
что,
если
ты
уйдешь
(ты
становишься
сумасшедшей,
я
схожу
с
ума)
Es
que
si
te
vas
(tu
te
vuelves
loca
yo
me
vuelvo
crazy)
Это
потому
что,
если
ты
уйдешь
(ты
становишься
сумасшедшей,
я
схожу
с
ума)
Es
que
si
te
vas
(tu
te
vuelves
loca
yo
me
vuelvo
crazy)
Это
потому
что,
если
ты
уйдешь
(ты
становишься
сумасшедшей,
я
схожу
с
ума)
Es
que
si
te
vas
(tu
te
vuelves
loca
yo
me
vuelvo
crazy)
Это
потому
что,
если
ты
уйдешь
(ты
становишься
сумасшедшей,
я
схожу
с
ума)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Manuel Magan Gonzalez, Rodrigo Alejandro Araneda Pencheff, Cristian Araneda Pencheff, Robert Joacim Waatz
Attention! Feel free to leave feedback.