Lyrics and translation Juan Magan feat. D-Niss & Zaturno - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
no
te
falte
na'
de
nada,
Что
тебе
не
хватает
ничего,
Tengo
un
besito
y
un
par
de
entradas,
У
меня
есть
маленький
поцелуй
и
пара
билетов.,
Pa'
la
fiesta
de
la
roja
nuestra
amada,
Па
' праздник
Красной
нашей
возлюбленной,
Yo
te
quiero
más
que
nada,
Я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете.,
Vas
a
sentirte
emocionada,
ilusionada.
Ты
будешь
взволнована,
взволнована.
Y
yo
voy
a
disfrutar
Contigo,
И
я
буду
наслаждаться
тобой.,
Voy
a
celebrar
Contigo,
Я
буду
праздновать
с
тобой.,
Levanto
los
brazos,
me
acerco
a
tu
lado,
Я
поднимаю
руки,
подхожу
к
тебе.,
Te
toco
y
muevo
el
ombligo,
Я
прикасаюсь
к
тебе
и
двигаю
пупком.,
Y
la
roja
es
la
fiesta
amigos,
И
красный-это
вечеринка,
друзья.,
Y
por
siempre
estaré
Contigo
(Contigo)
И
навсегда
я
буду
с
тобой
(с
тобой)
Uh
oh
uh
oh
oh
oh,
О
- о-о-о-о,
Uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
oh,
О
- О-О
- О-О-О-о,
Uh
oh
uh
oh
oh
oh,
О
- о-о-о-о,
Uh
oh
uh
oh
oh
oh
oh
oh.
О
- О-О
- О-О-о.
Sube
las
banderas,
Поднимите
флаги,
Que
se
eleven
las
banderas,
Пусть
поднимутся
флаги,
Y
se
olviden
las
penas,
И
забывают
печали.,
Que
se
olviden
todas
las
penas...
Пусть
все
печали
забудутся...
Que
la
roja
se
ve,
Что
красный
выглядит,
Más
bonita
que
nunca
en
su
nota,
Красивее,
чем
когда-либо
на
ее
заметке,
De
Santiago
y
su
gente,
Сантьяго
и
его
люди,
Desde
Arica
a
la
ciudad
de
Lota,
От
Арики
до
города
лота,
Siente
fuerte
el
baile,
Почувствуйте
сильный
танец,
De
Los
Lagos
a
Valparaíso,
От
озер
до
Вальпараисо,
Que
se
escuchen
los
palos
Пусть
будут
слышны
палки
Mano
arriba
levanta'
del
piso.
Рука
вверх
поднимает
' с
пола.
Descubrir
la
verdad,
Узнать
правду,
Convertir
un
sueño
en
realidad,
Превращение
мечты
в
реальность,
Cuando
alcanza
la
euforia
lidera
Когда
он
достигает
эйфории,
он
ведет
Tu
sangre
latina
en
las
venas,
Твоя
Латинская
кровь
в
жилах.,
La
magia
se
vuelve
certera,
Магия
становится
верной.,
La
roja
rompiendo
barreras...
Красная
ломает
барьеры...
Y
yo
voy
a
disfrutar
Contigo,
И
я
буду
наслаждаться
тобой.,
Voy
a
celebrar
Contigo,
Я
буду
праздновать
с
тобой.,
Levanto
los
brazos,
me
acerco
a
tu
lado,
Я
поднимаю
руки,
подхожу
к
тебе.,
Te
toco
y
muevo
el
ombligo,
Я
прикасаюсь
к
тебе
и
двигаю
пупком.,
Y
la
roja
es
la
fiesta
amigos,
И
красный-это
вечеринка,
друзья.,
Y
por
siempre
estaré
Contigo
И
навсегда
я
буду
с
тобой.
(Hasta
el
final
de
los
destinos).
(До
конца
пунктов
назначения).
Y
yo
voy
a
disfrutar
Contigo,
И
я
буду
наслаждаться
тобой.,
Voy
a
celebrar
Contigo,
Я
буду
праздновать
с
тобой.,
Levanto
los
brazos,
me
acerco
a
tu
lado,
Я
поднимаю
руки,
подхожу
к
тебе.,
Te
toco
y
muevo
el
ombligo,
Я
прикасаюсь
к
тебе
и
двигаю
пупком.,
Y
la
roja
es
la
fiesta
amigos,
И
красный-это
вечеринка,
друзья.,
Y
por
siempre
estaré
Contigo
И
навсегда
я
буду
с
тобой.
(Hasta
el
final
de
los
destinos).
(До
конца
пунктов
назначения).
Jugando
con
el
corazón
a
derriba
como
Vidal,
Играя
с
сердцем,
чтобы
сбить
его,
как
Видаль,,
Con
fuerza,
garra
y
fe,
así
juega
Medel,
С
силой,
когтем
и
верой,
так
играет
Медель,
Llevamos
tatuada
nuestra
bandera
en
la
piel,
Мы
носим
татуировку
нашего
флага
на
коже,
Estamos
con
la
roja,
Alexis
nunca
afloja,
Мы
с
красной,
Алексис
никогда
не
ослабевает.,
Soñando
desde
el
barrio
con
levantar
la
copa,
Мечтая
из
района
поднять
бокал,,
El
capitán
desde
el
área
siempre
alentando
su
tropa,
Капитан
из
района
всегда
подбадривает
свой
отряд,
Demostrando
al
mundo
entero,
Доказывая
всему
миру,
Que
le
chileno
es
un
guerrero,
Что
он-воин.,
Estamos
con
la
roja
que
la
camiseta
moja,
Мы
с
красной
футболкой,
которая
намокает,,
Estamos
con
la
roja,
nuestro
equipo
nunca
afloja,
Мы
с
красными,
наша
команда
никогда
не
ослабевает.,
Hoy
cambiará
la
historia,
vienen
los
triunfos
y
la
gloria,
Сегодня
изменится
история,
придут
триумфы
и
слава,
Aquí
se
siente
la
euforia,
y
en
la
cancha
la
victoria,
Здесь
чувствуется
эйфория,
а
на
корте
победа,
Quedará
en
tu
memoria
que
juntos
cambiamos
la
historia
Это
останется
в
твоей
памяти,
что
вместе
мы
изменили
историю.
(Que
juntos
cambiamos
la
historia).
(Что
вместе
мы
меняем
историю.)
Ya
no
hay
mas
fronteras,
Больше
нет
границ.,
Todo
Chile
esta
de
buena,
Все
Чили
хорошо,
Y
dale
vámonos...
И
дай
ему
уйти...
Y
yo
voy
a
disfrutar
Contigo,
И
я
буду
наслаждаться
тобой.,
Voy
a
celebrar
Contigo,
Я
буду
праздновать
с
тобой.,
Levanto
los
brazos,
me
acerco
a
tu
lado,
Я
поднимаю
руки,
подхожу
к
тебе.,
Te
toco
y
muevo
el
ombligo,
Я
прикасаюсь
к
тебе
и
двигаю
пупком.,
Y
la
roja
es
la
fiesta
amigos,
И
красный-это
вечеринка,
друзья.,
Y
por
siempre
estaré
Contigo
(Contigo
И
навсегда
я
буду
с
тобой
(с
тобой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ernesto Fidel Padilla, Juan Manuel Magan Gonzalez
Album
Contigo
date of release
27-01-2015
Attention! Feel free to leave feedback.