Juan Magán - Quiero Que Sepas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Magán - Quiero Que Sepas




Todos mis amigos piden que te olvide ya
Все мои друзья просят, чтобы я забыл тебя сейчас.
No saben ni lo que dicen
Они даже не знают, что говорят.
No te olvidaré jamás
Я никогда тебя не забуду.
Conectada y no contestas
Подключена, и ты не отвечаешь.
Eso ya ni te interesa
Это тебя больше не интересует.
Tu pásaste por mi vida
Ты прошел через мою жизнь.
Pa' dejarme sin salida
Па ' оставить меня в тупике
Cada vez que huelo yo tu perfume aquí
Каждый раз, когда я чувствую запах твоих духов здесь,
Me recuerda los tiempos soñandote junto a
Это напоминает мне о временах, мечтающих о тебе рядом со мной.
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Las cartas que he escrito yo por ti
Письма, которые я написал для тебя.
Nunca las verás
Ты их никогда не увидишь.
Que te olvidaste de
Что ты забыл обо мне.
Quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Cuántas canciones hice para ti
Сколько песен я сделал для тебя.
Nunca escucharás
Ты никогда не услышишь.
Dime si ahora estás feliz
Скажи мне, счастлив ли ты сейчас.
Mil mensajes y más te he escrito yo
Тысяча сообщений и многое другое я написал тебе.
Enviártelos, no lo hice, no
Отправить их тебе, я этого не сделал, нет.
Te busqué pa' saber si estás sola
Я искал тебя, чтобы узнать, одинока ли ты.
O si hay otro ya que te su calor
Или если есть другой, так как он дает вам свое тепло
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
(Nunca me fui bebé)
никогда не уходил, детка)
(Nunca me fui bebé)
никогда не уходил, детка)
Todos mis amigos piden que deje de hablar de ti
Все мои друзья просят меня перестать говорить о тебе.
Dejo que me desanime
Я позволяю ему обескуражить меня.
Te quiero de vuelta aquí
Я хочу, чтобы ты вернулся сюда.
Yo que soñé con tu mirada
Я мечтал о твоем взгляде.
que ya no sientes nada
Я знаю, что ты больше ничего не чувствуешь.
Duele saber que me has usado para pasar un buen rato
Больно знать, что ты использовал меня, чтобы хорошо провести время.
Cada vez que huelo yo tu perfume aquí
Каждый раз, когда я чувствую запах твоих духов здесь,
Me recuerda los tiempos soñandote junto a
Это напоминает мне о временах, мечтающих о тебе рядом со мной.
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Que te echo de menos
Что я скучаю по тебе.
Que nunca te olvido
Что я никогда не забуду тебя.
Te pienso y me enredo
Я думаю о тебе и запутываюсь.
En mis sábanas mojadas
На моих мокрых простынях,
El sudor de tu cuerpo
Пот вашего тела
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Que te echo de menos
Что я скучаю по тебе.
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Que te echo de menos
Что я скучаю по тебе.
Que nunca te olvido
Что я никогда не забуду тебя.
Te pienso y me enredo
Я думаю о тебе и запутываюсь.
En mis sábanas mojadas
На моих мокрых простынях,
El sudor de tu cuerpo
Пот вашего тела
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Que te echo de menos
Что я скучаю по тебе.
(Nunca me fui, bebé)
никогда не уходил, детка)
(Nunca me fui, bebé)
никогда не уходил, детка)
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Las cartas que he escrito yo por ti
Письма, которые я написал для тебя.
Nunca las verás
Ты их никогда не увидишь.
Que te olvidaste de
Что ты забыл обо мне.
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Cuántas canciones hice para ti
Сколько песен я сделал для тебя.
Nunca escucharás
Ты никогда не услышишь.
Dime si ahora estás feliz
Скажи мне, счастлив ли ты сейчас.
(Nunca me fui, bebé)
никогда не уходил, детка)
(Nunca me fui, bebé)
никогда не уходил, детка)
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Que te echo de menos
Что я скучаю по тебе.
Que nunca te olvido
Что я никогда не забуду тебя.
Te pienso y me enredo
Я думаю о тебе и запутываюсь.
En mis sábanas mojadas
На моих мокрых простынях,
El sudor de tu cuerpo
Пот вашего тела
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Que te echo de menos
Что я скучаю по тебе.
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Que te echo de menos
Что я скучаю по тебе.
Que nunca te olvido
Что я никогда не забуду тебя.
Te pienso y me enredo
Я думаю о тебе и запутываюсь.
En mis sábanas mojadas
На моих мокрых простынях,
El sudor de tu cuerpo
Пот вашего тела
Yo quiero que sepas
Я хочу, чтобы ты знал.
Que te echo de menos
Что я скучаю по тебе.
(Nunca me fui, bebé)
никогда не уходил, детка)
No romantic
Не romantic
(Nunca me fui, bebé)
никогда не уходил, детка)





Writer(s): JUAN MAGAN, VINCENT STEIN, DAG ALEXIS KOPPLIN, KONSTANTIN SCHERER, NICO SANTOS


Attention! Feel free to leave feedback.