Lyrics and translation Juan Magán, Urband 5 & Tara Mcdonald - Love Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
was
Romeo
and
Juliet
Были
Ромео
и
Джульетта,
But
they
got
nothing
on
us
Но
им
до
нас
далеко.
'Cause
you're
my
happy
ending
Ведь
ты
— мой
счастливый
конец.
Si...
mientras
más
va
pasando
el
tiempo
Да...
чем
больше
времени
проходит,
Más
quiero
verte
junto
a
mí
Тем
больше
я
хочу
видеть
тебя
рядом
со
мной,
Ser
el
que
cuida
de
tus
sueños
Быть
тем,
кто
бережет
твои
сны,
Quien
te
bese
hasta
dormir
Кто
целует
тебя,
пока
ты
не
уснешь.
You
are
the
sun
in
my
summer
Ты
— солнце
моего
лета,
No
one
else
can
make
me
feel
this
way
Никто
другой
не
может
заставить
меня
чувствовать
себя
так.
Tú
eres
todo
lo
que
quiero
Ты
— всё,
чего
я
хочу,
De
mi
vida
lo
primero
В
моей
жизни
ты
— главное,
Y
ya
no
hay
nada
más
que
hacer
И
больше
ничего
не
нужно
делать.
I
love
when
you
love
me,
Я
люблю,
когда
ты
любишь
меня,
Hold
me,
kiss
and
caress
me
Обнимаешь,
целуешь
и
ласкаешь
меня.
Now
don't
let
go
Теперь
не
отпускай,
Wanna
hold
you
in
the
afterglow
Хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Tengo
tu
foto
en
mi
mesa
de
noche
Твоя
фотография
у
меня
на
тумбочке,
Y
la
beso
cada
vez
que
duermo
И
я
целую
её
каждый
раз,
когда
ложусь
спать,
Por
si
mañana
al
despertar
ya
no
te
tengo
На
случай,
если
завтра,
проснувшись,
тебя
не
будет
рядом.
Porque
no
hay
nadie,
nadie
no
como
tú
Потому
что
нет
никого,
никого,
как
ты.
Porque
no
hay
nadie,
nadie
no
como
tú
Потому
что
нет
никого,
никого,
как
ты.
Segura,
madura
Уверенная,
зрелая,
Pa'
mi
corazón
tú
eres
la
cura
Для
моего
сердца
ты
— лекарство.
Porque
no
hay
nadie,
nadie
no
como
tú
Потому
что
нет
никого,
никого,
как
ты.
Porque
no
hay
nadie,
nadie
no
como
tú
Потому
что
нет
никого,
никого,
как
ты.
Segura,
madura
Уверенная,
зрелая,
Pa'
mi
corazón
tú
eres
la
cura
Для
моего
сердца
ты
— лекарство.
Y
verte
por
un
segundo
es
suficiente
И
увидеть
тебя
на
секунду
достаточно,
Para
tenerte
aquí
en
mi
mente
Чтобы
ты
была
здесь,
в
моих
мыслях,
Como
amuleto
de
la
suerte
Как
талисман
удачи,
Que
me
cuida
del
dolor
Который
защищает
меня
от
боли.
Y
es
que
yo
nunca
fui
más
sincero
И
я
никогда
не
был
более
искренним,
Que
cuando
te
dije
niña
te
quiero
Чем
когда
сказал
тебе,
девочка,
я
люблю
тебя.
Ay
vente
conmigo
a
ver
mundos
nuevos
Пойдем
со
мной,
посмотрим
новые
миры,
No
importan
los
días,
no
importa
el
dinero
Неважно,
сколько
дней,
неважны
деньги.
Y
tú,
a
mí
no
me
interesa
nada
más
que
tú
А
ты,
меня
больше
никто
не
интересует,
кроме
тебя.
Yo
no
quiero
saber
de
nadie
más
que
tú
Я
не
хочу
знать
никого,
кроме
тебя.
Ven
quédate
conmigo
de
una
vez
Останься
со
мной
навсегда.
My
days
are
so
full
of
wonder
Мои
дни
полны
чудес,
It
feels
so
good
to
hear
you
say
Так
приятно
слышать,
как
ты
говоришь:
I
love
when
you
love
me,
Я
люблю,
когда
ты
любишь
меня,
Hold
me,
kiss
and
caress
me
Обнимаешь,
целуешь
и
ласкаешь
меня.
Now
don't
let
go
Теперь
не
отпускай,
Wanna
hold
you
in
the
afterglow
Хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Love
me,
hold
me,
Люби
меня,
обнимай
меня,
Kiss
and
caress
me
Целуй
и
ласкай
меня.
Now
don't
let
go
Теперь
не
отпускай,
Wanna
hold
you
in
the
afterglow
Хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Porque
no
hay
nadie,
nadie
no
como
tú
Потому
что
нет
никого,
никого,
как
ты.
Porque
no
hay
nadie,
nadie
no
como
tú
Потому
что
нет
никого,
никого,
как
ты.
Segura,
madura
Уверенная,
зрелая,
Pa'
mi
corazón
tú
eres
la
cura
Для
моего
сердца
ты
— лекарство.
Porque
no
hay
nadie,
nadie
no
como
tú
Потому
что
нет
никого,
никого,
как
ты.
Porque
no
hay
nadie,
nadie
no
como
tú
Потому
что
нет
никого,
никого,
как
ты.
Segura,
madura
Уверенная,
зрелая,
Pa'
mi
corazón
tú
eres
la
cura
Для
моего
сердца
ты
— лекарство.
Love
me,
love
me
like
this
Люби
меня,
люби
меня
вот
так,
Hold
me,
hold
me
like
this
Обнимай
меня,
обнимай
меня
вот
так,
Kiss
and
caress
me
like
oh...
Целуй
и
ласкай
меня
вот
так...
Love
me,
love
me
like
this
Люби
меня,
люби
меня
вот
так,
Hold
me,
hold
me
like
this
Обнимай
меня,
обнимай
меня
вот
так,
Don't
let
go
Не
отпускай,
Wanna
hold
you
in
the
afterglow
Хочу
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Y
verte
por
un
segundo
es
suficiente
И
увидеть
тебя
на
секунду
достаточно,
Para
tenerte
aquí
en
mi
mente
Чтобы
ты
была
здесь,
в
моих
мыслях,
Como
amuleto
de
la
suerte
Как
талисман
удачи,
Que
me
cuida
del
dolor
Который
защищает
меня
от
боли.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darryl Pittman, Anthony S Cruz, Eldra P De Barge
Album
Love Me
date of release
07-10-2016
Attention! Feel free to leave feedback.