Lyrics and translation Juan Magán feat. Alvaro Soler & Marielle - Sobrenatural
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sobrenatural
Сверхъестественное
Un
ayer
adelantado,
un
pasado
recordado
Вчерашний
день
предвосхитил
прошлое,
которое
вспоминалось
Quizás
un
hoy
antes
vivido,
un
déjà
vu
que
ya
pasé
Возможно,
сегодня
было
прожито
раньше,
дежавю,
которое
я
уже
испытал
No
espero,
sino
deseo
y
sin
desearlo
la
encontré
Я
не
жду,
а
желаю,
и,
не
желая,
я
нашел
тебя
Recordando
aquel
momento
en
que
en
mis
sueños
la
besé
Вспоминая
тот
момент,
когда
в
своих
мечтах
я
тебя
целовал
Entre
mis
sueños
la
besé,
ye-eh
Среди
моих
снов
я
целовал
тебя,
да-да-да
Cuando
me
mira
y
me
sonríe
más,
ya
no
aguanto
más
y
quiero
gritar
(Hey)
Когда
ты
смотришь
на
меня
и
улыбаешься
мне
еще
больше,
я
больше
не
могу
терпеть
и
хочу
закричать
(Эй)
Lo
que
yo
siento
es
sobrenatural,
empiezo
a
temblar
y
no
puedo
más
То,
что
я
чувствую,
сверхъестественно,
я
начинаю
дрожать
и
больше
не
могу
La
adrenalina
se
empieza
a
notar
y
se
acerca
más,
empiezo
a
volar
Адреналин
начинает
ощущаться,
и
она
приближается,
я
начинаю
летать
Entre
las
nubes
de
su
manantial
sobrenatural,
mirada
mortal
(Mirada
mortal)
Среди
облаков
ее
сверхъестественного
источника,
смертельный
взгляд
(Смертельный
взгляд)
Sólo
ven,
dame
una
señal
Просто
приходи,
подай
мне
знак
Que
me
encienda
los
sentidos,
pa'
volverte
a
soñar
Чтобы
разжечь
мои
чувства,
чтобы
снова
мечтать
о
тебе
Sería
un
pecado
mortal
Это
было
бы
смертным
грехом
Que
me
pierda
en
el
camino,
sin
volverme
a
enamorar
Чтобы
я
заблудился
в
пути,
не
влюбившись
снова
Es
pura
adrenalina
cuando
yo
siento
tu
cuerpo
Это
чистый
адреналин,
когда
я
чувствую
твое
тело
Es
pura
adrenalina
cuando
yo
siento
tu
amor
Это
чистый
адреналин,
когда
я
чувствую
твою
любовь
La
medicina
que
me
cura
y
que
me
tiene
envuelto
Лекарство,
которое
меня
исцеляет
и
окутывает
Tú
me
la
diste
entre
mis
sueños
con
esa
pasión
Ты
дала
его
мне
в
моих
снах
с
такой
страстью
Cuando
me
mira
y
me
sonríe
más,
ya
no
aguanto
más
y
quiero
gritar
(Hey)
Когда
ты
смотришь
на
меня
и
улыбаешься
мне
еще
больше,
я
больше
не
могу
терпеть
и
хочу
закричать
(Эй)
Lo
que
yo
siento
es
sobrenatural,
empiezo
a
temblar
y
no
puedo
más
То,
что
я
чувствую,
сверхъестественно,
я
начинаю
дрожать
и
больше
не
могу
La
adrenalina
se
empieza
a
notar
y
se
acerca
más,
empiezo
a
volar
Адреналин
начинает
ощущаться,
и
она
приближается,
я
начинаю
летать
Entre
las
nubes
de
su
manantial
sobrenatural,
mirada
mortal
(Mirada
mortal)
Среди
облаков
ее
сверхъестественного
источника,
смертельный
взгляд
(Смертельный
взгляд)
Sólo
ven,
dame
una
señal
Просто
приходи,
подай
мне
знак
Que
me
encienda
los
sentidos
para
volverte
a
soñar
Чтобы
разжечь
мои
чувства,
чтобы
снова
видеть
тебя
во
сне
Sería
un
pecado
mortal
Это
было
бы
смертным
грехом
Que
me
pierda
en
el
camino,
sin
volverme
a
enamorar
Чтобы
я
заблудился
в
пути,
не
влюбившись
снова
Un
ayer
adelantado,
un
pasado
recordado
Вчерашний
день
предвосхитил
прошлое,
которое
вспоминалось
Quizás
un
hoy
ya
antes
vivido,
un
déjà
vu
que
ya
pasé
Возможно,
сегодня
уже
было
прожито
раньше,
дежавю,
которое
я
уже
испытал
No
espero,
sino
deseo
y
sin
desearlo
lo
encontré
Я
не
жду,
а
желаю,
и,
не
желая,
я
нашел
тебя
Recordando
aquel
momento
en
que
en
mis
sueños
te
besé
Вспоминая
тот
момент,
когда
в
своих
мечтах
я
тебя
целовал
Entre
mis
sueños
te
besé,
eh-eh-eh
Среди
моих
снов
я
целовал
тебя,
д-д-да
Cuando
me
mira
y
me
sonríe
más,
ya
no
aguanto
más
y
quiero
gritar
(Hey)
Когда
ты
смотришь
на
меня
и
улыбаешься
мне
еще
больше,
я
больше
не
могу
терпеть
и
хочу
закричать
(Эй)
Lo
que
yo
siento
es
sobrenatural,
empiezo
a
temblar
y
no
puedo
más
То,
что
я
чувствую,
сверхъестественно,
я
начинаю
дрожать
и
больше
не
могу
La
adrenalina
se
empieza
a
notar
y
se
acerca
más,
empiezo
a
volar
Адреналин
начинает
ощущаться,
и
она
приближается,
я
начинаю
летать
Entre
las
nubes
de
su
manantial
sobrenatural,
mirada
mortal
Среди
облаков
ее
сверхъестественного
источника,
смертельный
взгляд
Sólo
ven,
dame
una
señal
Просто
приходи,
подай
мне
знак
Que
me
encienda
los
sentidos
para
volverte
a
soñar
Чтобы
разжечь
мои
чувства,
чтобы
снова
видеть
тебя
во
сне
Sería
un
pecado
mortal
Это
было
бы
смертным
грехом
Que
me
pierda
en
el
camino,
sin
volverme
a
enamorar
Чтобы
я
заблудился
в
пути,
не
влюбившись
снова
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Soler Alvaro Tauchert
Album
4.0
date of release
19-07-2019
Attention! Feel free to leave feedback.