Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Coração de Solteiro
Single-Herz
Desculpa
a
bagunça
Entschuldige
das
Chaos
Tô
meio
sem
jeito
Ich
bin
etwas
unbeholfen
Sabe
como
é
coração
de
solteiro
Du
weißt
ja,
wie
ein
Single-Herz
ist
Tem
saudade
jogada
no
chão
Da
liegt
Sehnsucht
auf
dem
Boden
verstreut
Tem
amor
na
gaveta
Da
ist
Liebe
in
der
Schublade
Histórias
no
colchão
Geschichten
auf
der
Matratze
Dá
um
nó
na
cabeça
Das
macht
einen
Knoten
im
Kopf
Entra
aí,
fica
aqui
Komm
rein,
bleib
hier
Que
tal
a
gente
conversar?
Wie
wär's,
wenn
wir
reden?
Me
ajude
a
pôr
as
coisas
no
lugar
Hilf
mir,
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen
É
que
eu
tô
de
um
jeito
que
só
o
seu
beijo
dá
jeito
Ich
bin
nämlich
so
drauf,
dass
nur
dein
Kuss
das
richten
kann
A
noite
o
assunto
é
você,
pergunta
pro
meu
travesseiro
Nachts
bist
du
das
Thema,
frag
mein
Kissen
Só
você
que
bagunça
minha
cama
direito
Nur
du
bringst
mein
Bett
richtig
durcheinander
É
que
eu
tô
de
um
jeito
que
só
o
seu
beijo
dá
jeito
Ich
bin
nämlich
so
drauf,
dass
nur
dein
Kuss
das
richten
kann
A
noite
o
assunto
é
você,
pergunta
pro
meu
travesseiro
Nachts
bist
du
das
Thema,
frag
mein
Kissen
Só
você
que
bagunça
minha
cama
direito
Nur
du
bringst
mein
Bett
richtig
durcheinander
Ajeita
esse
meu
coração
solteiro
Richte
dieses
mein
Single-Herz
Tem
saudade
jogada
no
chão
Da
liegt
Sehnsucht
auf
dem
Boden
verstreut
Tem
amor
na
gaveta
Da
ist
Liebe
in
der
Schublade
Histórias
no
colchão
Geschichten
auf
der
Matratze
Dá
um
nó
na
cabeça
Das
macht
einen
Knoten
im
Kopf
Entra
aí,
fica
aqui
Komm
rein,
bleib
hier
Que
tal
a
gente
conversar?
Wie
wär's,
wenn
wir
reden?
Me
ajude
a
por
as
coisas
no
lugar
Hilf
mir,
die
Dinge
in
Ordnung
zu
bringen
É
que
eu
tô
de
um
jeito
que
só
o
seu
beijo
dá
jeito
Ich
bin
nämlich
so
drauf,
dass
nur
dein
Kuss
das
richten
kann
A
noite
o
assunto
é
você
pergunta
pro
meu
travesseiro
Nachts
bist
du
das
Thema,
frag
mein
Kissen
Só
você
que
bagunça
minha
cama
direito
Nur
du
bringst
mein
Bett
richtig
durcheinander
É
que
eu
tô
de
um
jeito
que
só
o
seu
beijo
dá
jeito
Ich
bin
nämlich
so
drauf,
dass
nur
dein
Kuss
das
richten
kann
A
noite
o
assunto
é
você
pergunta
pro
meu
travesseiro
Nachts
bist
du
das
Thema,
frag
mein
Kissen
Só
você
que
bagunça
minha
cama
direito
Nur
du
bringst
mein
Bett
richtig
durcheinander
É
que
eu
tô
de
um
jeito
que
só
o
seu
beijo
dá
jeito
Ich
bin
nämlich
so
drauf,
dass
nur
dein
Kuss
das
richten
kann
A
noite
o
assunto
é
você
pergunta
pro
meu
travesseiro
Nachts
bist
du
das
Thema,
frag
mein
Kissen
Só
você
que
bagunça
minha
cama
direito
Nur
du
bringst
mein
Bett
richtig
durcheinander
Ajeita
esse
meu
coração
solteiro
Richte
dieses
mein
Single-Herz
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenner De Melo Barboza, Hiago Vinicius Fogaca Cordeiro, Elcio Adriano Carvalho, Antonio Aparecido Pepato Junior, Natanael Silva De Lima
Attention! Feel free to leave feedback.