Juan Marcus & Vinicius - Maquiagem Não Disfarça (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Maquiagem Não Disfarça (Ao Vivo)
Schminke kaschiert nicht (Live)
Pera aí, quem ela 'tá tentando enganar?
Moment mal, wen versucht sie hier zu täuschen?
Mostrando esse sorriso falso pra disfarçar
Zeigt dieses falsche Lächeln, nur um es zu verbergen
No meio da boate toda produzida Pra impressionar
Mitten im Club, voll aufgestylt, um zu beeindrucken
Mas quem ela 'tá tentando enganar?
Aber wen versucht sie hier zu täuschen?
Foi me ver
Kaum hatte sie mich gesehen
Sorriso sumiu, a postura caiu
Verschwand das Lächeln, die Haltung brach zusammen
Veio me contar que tava arrependida
Kam sie zu mir, erzählte, dass sie es bereute
Mas não era a vida que você queria?
Aber war das nicht das Leben, das du wolltest?
'Tô vendo que aprendeu, foi tarde mas percebeu
Ich seh', du hast gelernt, spät, aber du hast's gemerkt
Que não tem meu beijo na boca do copo
Dass mein Kuss nicht am Rand des Glases ist
Não tem meu colo na perna da mesa
Dass mein Schoß nicht am Bein des Tisches ist
Que o hoje o choro borra o lápis de olho é certeza
Dass die Tränen heute sicher den Kajal verschmieren
Que não tem meu beijo na boca do copo
Dass mein Kuss nicht am Rand des Glases ist
Não tem meu colo na perna da mesa
Dass mein Schoß nicht am Bein des Tisches ist
Que o hoje o choro borra o lápis de olho é certeza
Dass die Tränen heute sicher den Kajal verschmieren
Oh oh oh oh, maquiagem não disfarça tristeza
Oh oh oh oh, Schminke kaschiert keine Traurigkeit
Maquiagem não disfarça tristeza
Schminke kaschiert keine Traurigkeit
E foi me ver
Und kaum hatte sie mich gesehen
Sorriso sumiu, a postura caiu
Verschwand das Lächeln, die Haltung brach zusammen
Veio me contar que tava arrependida
Kam sie zu mir, erzählte, dass sie es bereute
Mas não era a vida que você queria?
Aber war das nicht das Leben, das du wolltest?
'Tô vendo que aprendeu, foi tarde mas percebeu
Ich seh', du hast gelernt, spät, aber du hast's gemerkt
Que não tem meu beijo na boca do copo
Dass mein Kuss nicht am Rand des Glases ist
Não tem meu colo na perna da mesa
Dass mein Schoß nicht am Bein des Tisches ist
Que o hoje o choro borra o lápis de olho é certeza
Dass die Tränen heute sicher den Kajal verschmieren
Que não tem meu beijo na boca do copo
Dass mein Kuss nicht am Rand des Glases ist
Não tem meu colo na perna da mesa
Dass mein Schoß nicht am Bein des Tisches ist
Que o hoje o choro borra o lápis de olho é certeza
Dass die Tränen heute sicher den Kajal verschmieren
Oh oh oh oh, maquiagem não disfarça tristeza
Oh oh oh oh, Schminke kaschiert keine Traurigkeit
Maquiagem não disfarça tristeza
Schminke kaschiert keine Traurigkeit





Writer(s): Vinicius


Attention! Feel free to leave feedback.