Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orgulho por Orgulho
Гордость за Гордость
E
quando
eu
penso
em
ligar,
nem
pensar
И
когда
я
думаю
позвонить,
даже
и
не
думаю
об
этом
Se
tem
alguma
novidade
do
meu
dia
Если
есть
какие-то
новости
о
моём
дне,
Pra
quem
contar
Кому
их
рассказывать?
E
só
pra
pirraçar
И
просто
чтобы
позлить
тебя,
Eu
faço
tudo
que
eu
sei
que
você
não
vai
gostar
Я
делаю
всё,
что,
я
знаю,
тебе
не
понравится.
Você
com
os
seus
motivos
dai
У
тебя
свои
причины
там,
E
eu
continuo
com
os
meus
de
cá
А
у
меня
свои
здесь.
Orgulho
por
orgulho
fica
do
jeito
que
tá
Гордость
за
гордость,
всё
остаётся
как
есть.
E
eu
programo
a
minha
mente
pra
não
te
procurar
И
я
программирую
свой
разум,
чтобы
не
искать
тебя.
E
ai
vem
a
saudade
И
тут
приходит
тоска,
Que
é
pra
acabar
com
tudo
Чтобы
всё
разрушить
E
lascar
com
minha
maturidade
И
покончить
с
моей
зрелостью.
Os
motivos
pra
te
querer
menos
eu
nem
lembro
mais
Причины,
чтобы
хотеть
тебя
меньше,
я
уже
и
не
помню.
Impossível
controlar
o
que
é
forte
demais
Невозможно
контролировать
то,
что
слишком
сильно.
E
ai
como
é
que
faz?
И
что
же
мне
делать?
Ai
eu
vou,
ai
eu
vou,
ai
eu
vou
atrás
И
я
иду,
и
я
иду,
и
я
иду
за
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marcos Silva De Lima, Hiago Vinicius Fogaca Cordeiro, Maykow De Carvalho E Melo, Bruno Rigamonte Carneiro
Attention! Feel free to leave feedback.