Lyrics and translation Juan Marcus & Vinicius - Regime Fechado (Ao Vivo em São José do Rio Preto, 2019)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regime Fechado (Ao Vivo em São José do Rio Preto, 2019)
Строгий режим (Живое выступление в Сан-Жозе-ду-Риу-Прету, 2019)
Alô,
eu
tô
ligando
só
pra
te
dizer
Алло,
я
звоню,
чтобы
сказать
тебе,
Que
eu
tô
dando
queixa
de
você
Что
я
подаю
на
тебя
заявление.
Tô
na
delegacia
e
o
polícia
disse
que
seu
caso
não
tem
solução
Я
в
полиции,
и
полицейский
сказал,
что
твоему
делу
нет
решения.
Roubar
um
coração
é
caso
sério
Украсть
сердце
— это
серьёзное
преступление.
Sua
sentença
é
viver
na
mesma
cela
que
eu
Твой
приговор
— жить
в
одной
камере
со
мной.
Já
que
nós
dois
estamos
sendo
acusados
de
adultério
Ведь
нас
обоих
обвиняют
в
измене.
Eu
deixo
esse
cara,
cê
larga
essa
mulher
Я
брошу
этого
парня,
ты
бросишь
эту
женщину,
E
a
gente
vai
viver
a
vida
como
Deus
quiser
И
мы
будем
жить
так,
как
Бог
пожелает.
Sem
dar
satisfação
da
nossa
relação
Не
отчитываясь
о
наших
отношениях,
Condenados
a
viver
compartilhando
prazer
Осуждённые
жить,
разделяя
удовольствие
Na
cela
da
nossa
paixão
В
камере
нашей
страсти.
Não
quero
advogado,
quero
regime
fechado
Мне
не
нужен
адвокат,
мне
нужен
строгий
режим
Com
você
amor
С
тобой,
любимая.
Nós
somos
bagunçados
e
reféns
desse
pecado
Мы
беспокойные
и
заложники
этого
греха.
Não
quero
advogado
quero
regime
fechado
Мне
не
нужен
адвокат,
мне
нужен
строгий
режим
Com
você
amor
С
тобой,
любимая.
Nós
somos
bagunçados
e
reféns
desse
pecado
Мы
беспокойные
и
заложники
этого
греха.
É
bandido
esse
meu
coração
Мой
бандитское
сердце,
Eterno
prisioneiro
da
paixão
Вечный
пленник
страсти.
Alô,
eu
tô
ligando
só
pra
te
dizer
Алло,
я
звоню,
чтобы
сказать
тебе,
Que
eu
tô
dando
queixa
de
você
Что
я
подаю
на
тебя
заявление.
Tô
na
delegacia
e
o
polícia
disse
que
seu
caso
não
tem
solução
Я
в
полиции,
и
полицейский
сказал,
что
твоему
делу
нет
решения.
Roubar
um
coração
é
caso
sério
Украсть
сердце
— это
серьёзное
преступление.
Sua
sentença
é
viver
na
mesma
cela
que
eu
Твой
приговор
— жить
в
одной
камере
со
мной.
Já
que
nos
dois
estamos
sendo
acusados
de
adultério
Ведь
нас
обоих
обвиняют
в
измене.
Eu
deixo
esse
cara,
cê
larga
essa
mulher
Я
брошу
этого
парня,
ты
бросишь
эту
женщину,
E
a
gente
vai
viver
a
vida
como
Deus
quiser
И
мы
будем
жить
так,
как
Бог
пожелает.
Sem
dar
satisfação
da
nossa
relação
Не
отчитываясь
о
наших
отношениях,
Condenados
a
viver
compartilhando
prazer
Осуждённые
жить,
разделяя
удовольствие
Na
cela
da
nossa
paixão
В
камере
нашей
страсти.
Não
quero
advogado
quero
regime
fechado
Мне
не
нужен
адвокат,
мне
нужен
строгий
режим
Com
você
amor
С
тобой,
любимая.
Nós
somos
bagunçados
e
reféns
desse
pecado
Мы
беспокойные
и
заложники
этого
греха.
Não
quero
advogado
quero
regime
fechado
Мне
не
нужен
адвокат,
мне
нужен
строгий
режим
Com
você
amor
С
тобой,
любимая.
Nós
somos
bagunçados
e
reféns
desse
pecado
Мы
беспокойные
и
заложники
этого
греха.
É
bandido
esse
meu
coração
Мой
бандитское
сердце,
Eterno
prisioneiro
da
paixão
Вечный
пленник
страсти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jenner Melo, Juan Marcos, Natanael Silva, Samuel Alves, Thiago Alves, Vinicius
Attention! Feel free to leave feedback.