Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Hombre Sin Cabeza
Der Mann ohne Kopf
¿Qué
es
lo
que
queda
del
hombre
sin
cabeza?
Was
bleibt
übrig
vom
Mann
ohne
Kopf?
Camina
sin
rumbo
el
hombre
sin
cabeza,
su
remera
blanca
y
sucia
Ziellos
geht
der
Mann
ohne
Kopf,
sein
weißes
und
schmutziges
Hemd
¿Cómo
se
calma
a
la
bestia?
Wie
beruhigt
man
die
Bestie?
Suenan
las
campanas
de
la
iglesia.
Por
el
barrio
los
niños
se
ríen
del
Die
Kirchenglocken
läuten.
Im
Viertel
lachen
die
Kinder
über
den
Hombre
sin
cabeza.
Mann
ohne
Kopf.
La
gente
lo
ve
y
se
cruza
de
vereda.
¿A
dónde
está
la
cabeza
del
Die
Leute
sehen
ihn
und
wechseln
die
Straßenseite.
Wo
ist
der
Kopf
des
Hombre
sin
cabeza?
Mannes
ohne
Kopf?
Y
Así
las
rejas,
las
plazas.
Und
so
die
Gitter,
die
Plätze.
Circulan
en
las
redes
las
fotos
del
hombre
sin
cabeza
In
den
Netzwerken
kursieren
die
Fotos
des
Mannes
ohne
Kopf
Se
pondrá
de
moda
no
tenerla.
Es
wird
Mode
werden,
keinen
zu
haben.
Y
en
la
tele
ya
no
se
preguntan:
Und
im
Fernsehen
fragt
man
sich
nicht
mehr:
¿A
dónde
va
la
cabeza
del
hombre?
Wohin
geht
der
Kopf
des
Mannes?
Algunos
dicen
que
perdió
la
cabeza
en
la
última
inundación,
y
otros
Manche
sagen,
er
habe
den
Kopf
bei
der
letzten
Überschwemmung
verloren,
und
andere
Dicen
que
leyendo
las
noticias
un
diario
lo
decapitó.
sagen,
beim
Lesen
der
Nachrichten
habe
ihn
eine
Zeitung
enthauptet.
Las
hojas
que
caen
se
desprenden
del
diario.
Los
mismos
de
siempre
Die
fallenden
Blätter
lösen
sich
von
der
Zeitung.
Dieselben
wie
immer,
Que
nos
tiran
del
árbol.
die
uns
vom
Baum
reißen.
Hojas
que
caen
se
desprenden
del
árbol.
Blätter,
die
fallen,
lösen
sich
vom
Baum.
Los
mismos
de
siempre
nos
tiran
del
Diario.
Dieselben
wie
immer
reißen
uns
aus
der
Zeitung.
Fue
encontrado
muerto
el
hombre
con
la
misma
remera
blanca.
Con
Tot
aufgefunden
wurde
der
Mann
mit
demselben
weißen
Hemd.
Mit
Un
diario
bajo
el
brazo
y
un
agujero
en
el
pecho
vacío.
einer
Zeitung
unter
dem
Arm
und
einem
Loch
in
der
leeren
Brust.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.