Lyrics and translation Juan Pablo Vega - Despedida (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despedida (En Vivo)
Прощание (Живьём)
Yo
digo
sí,
tú
dices
no
Я
говорю
"да",
ты
говоришь
"нет"
Siempre
es
la
misma
situación
Всёгда
одна
и
та
же
ситуация
Lo
que
doy
ya
no
te
basta...
Того,
что
я
даю,
тебе
уже
мало...
Tú,
apenas
llegas
yo
no
estoy
Ты
едва
успеваешь,
а
меня
уже
нет
No
hemos
entrado
en
razón
Мы
не
пришли
в
себя
Que
los
dos
hemos
cambiado
Что
мы
оба
изменились
Y
que
el
tiempo
ha
desarmado
И
что
время
разрушило
Lo
que
él
mismo
construyó
То,
что
оно
же
и
построило
No
noo
noooo
Нет,
нет,
нет
No
me
digas
que
lo
sientes,
Не
говори
мне,
что
сожалеешь,
No
es
tu
culpa,
y
ten
presente
Это
не
твоя
вина,
и
помни
Que
deseo
lo
mejor.
Что
я
желаю
тебе
всего
наилучшего.
Mira
donde
el
tiempo
nos
dejó
Смотри,
где
нас
оставило
время
Mirándonos
el
alma
Смотрящими
друг
другу
в
душу
Diciéndonos
adiós,
ohhhh
Говорящими
друг
другу
"прощай",
ohhhh
En
el
camino
te
estaré
encontrando
На
пути
я
буду
встречать
тебя
No
sé
dónde,
no
sé
cuándo
Не
знаю
где,
не
знаю
когда
Para
amarnos
otra
vez
Чтобы
снова
полюбить
друг
друга
Para
amarnos
otra
vez...
Чтобы
снова
полюбить
друг
друга...
No
sé
si
mañana
estaré
mejor
Не
знаю,
буду
ли
я
завтра
лучше
Si
me
acuerde
del
amor
Если
я
вспомню
о
любви
Que
algún
día
nos
juramos
Которой
мы
когда-то
клялись
друг
другу
Siempre
me
estaré
acordando
Я
всегда
буду
вспоминать
Que
no
pudo
ser
mejor
Что
лучше
уже
не
могло
быть
No
noo
noooo
Нет,
нет,
нет
No
me
digas
que
lo
sientes
Не
говори
мне,
что
сожалеешь
No
es
tu
culpa,
y
ten
presente
Это
не
твоя
вина,
и
помни
Que
deseo
lo
mejor
Что
я
желаю
тебе
всего
наилучшего
Mira
donde
el
tiempo
nos
dejó
Смотри,
где
нас
оставило
время
Mirándonos
el
alma
Смотрящими
друг
другу
в
душу
Diciéndonos
adiós,
ohhhh
Говорящими
друг
другу
"прощай",
ohhhh
En
el
camino
te
estaré
encontrando
На
пути
я
буду
встречать
тебя
No
sé
dónde,
no
sé
cuándo
Не
знаю
где,
не
знаю
когда
Para
amarnos
otra
vez,
ehh
Чтобы
снова
полюбить
друга
друга,
ага
Para
amarnos
otra
vez...
Чтобы
снова
полюбить
друг
друга...
Mira
donde
el
tiempo
nos
dejó
Смотри,
где
нас
оставило
время
Mirándonos
el
alma
Смотрящими
друг
другу
в
душу
Diciéndonos
adiós,
ohhhh
Говорящими
друг
другу
"прощай",
ohhhh
En
el
camino
te
estaré
encontrando
На
пути
я
буду
встречать
тебя
No
sé
dónde,
no
sé
cuándo
Не
знаю
где,
не
знаю
когда
Para
amarnos
otra
vez
Чтобы
снова
полюбить
друг
друга
Para
amarnos
otra
vez
Чтобы
снова
полюбить
друг
друга
Para
amarnos
otra
vez
Чтобы
снова
полюбить
друг
друга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pablo Vega Restrepo
Attention! Feel free to leave feedback.