Juan Pardo - Amigos - 2012 - Remaster; - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Pardo - Amigos - 2012 - Remaster;




Amigos, amigos, amigos a pesar de todo,
Друзья, друзья, друзья, несмотря ни на что,
Siempre buenos amigos.
Всегда хорошие друзья.
El silencio habrá que compartirlo,
Молчание должно быть разделено,
Con las voces de los que no están;
С голосами тех, кто не;
Con recuerdos de los que se fueron
С воспоминаниями о тех, кто ушел.
Y con la fuerza de los que aquí están.
И с силой тех, кто здесь.
La palabra sonará más fuerte,
Слово будет звучать громче,
Porque la música la protegerá;
Потому что музыка защитит ее.;
Aquí tenéis a mi guitarra y a mi gente,
Вот вам моя гитара и мои люди.,
Que tal si empezamos de una vez a cantar.
Как насчет того, чтобы начать петь.
Bastarán nuestras manos unidas,
Хватит наших объединенных рук.,
Para decir que somos de verdad;
Чтобы сказать, что мы настоящие.;
Pero al cantar os necesito sueltos,
Но когда вы поете, вы нужны мне на свободе.,
Quiero el grito abierto, amigos míos cantad.
Я хочу, чтобы крик был открыт, друзья мои, пойте.
Amigos, amigos, amigos a pesar de todo,
Друзья, друзья, друзья, несмотря ни на что,
Siempre buenos amigos.
Всегда хорошие друзья.
Unidos, unidos, unidos a través de todo,
Едины, едины, едины через все.,
Siempre amigos unidos.
Всегда близкие друзья.
Unidos, conseguiremos
Объединившись, мы получим
Ese rumbo sin babor ni estribor;
Этот курс без левого и правого борта;
Sólo tenemos este barco que llevar a puerto
У нас есть только этот корабль, чтобы отвезти его в порт.
Y, entre todos es mejor.
И среди всех это лучше.
El silencio habrá que compartirlo
Молчание должно быть разделено
Con las voces de los que no están
С голосами тех, кто не
Pero al cantar os necesito sueltos,
Но когда вы поете, вы нужны мне на свободе.,
Quiero el grito abierto, amigos míos cantad.
Я хочу, чтобы крик был открыт, друзья мои, пойте.
//Amigos, amigos, amigos a pesar de todo,
// Друзья, друзья, друзья, несмотря ни на что,
Siempre buenos amigos.
Всегда хорошие друзья.
Unidos, unidos, unidos a través de todo,
Едины, едины, едины через все.,
Siempre amigos unidos. //
Всегда близкие друзья. //
Bastarán nuestras manos unidas,
Хватит наших объединенных рук.,
Para decir que somos de verdad;
Чтобы сказать, что мы настоящие.;
Pero al cantar os necesito sueltos,
Но когда вы поете, вы нужны мне на свободе.,
Quiero el grito abierto, //amigos míos// cantaaaaad.
Я хочу, чтобы крик был открыт, // друзья мои // поет.





Writer(s): juan pardo


Attention! Feel free to leave feedback.