Lyrics and translation Juan Pardo - Anduriña - 2012 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
Galicia
un
día
eu
escoitei
В
Галиции
один
день
ЕС
escoitei
Unha
vella
historia,
nun
café.
Сказка,
в
кафе.
Era
dunha
nena
que
da
aldea,
se
escapou.
Это
была
маленькая
девочка,
которая
дает
деревню,
она
сбежала.
...Anduriña
nova
que
vóou...
..,
Андурина
нова,
что
воу...
Choran
ó
pensar,
¿onde
andará?
Чоран
или
подумать,
он
будет
ходить?
Mais
ninguén
a
quere
ir
buscar.
Я
не
хочу
идти
искать.
Anduriña
lle
chamaron,
os
que
alí
deixou
Андуринья
лле
шамарон,
вы
Али
деиксу
Torna
pronto
ó
porto,
¡por
favor!...
- Быстро,
пожалуйста!..
Un
velliño
fala
xunto
ó
lar,
Вельяньо
фала
хунто
о
Лар,
Di-me
moi
baixiño
e
sin
maldade.
Скажи
мне
очень
низко
и
без
зла.
Anduriña
e
nova...
Андурина
и
нова...
Voltará,
¡xa-lo
verán!
Повернет,
ха-увидят!
Probe
paxariño,
Probe
paxariño,
Nun
día
calqueira,
pousará.
В
один
прекрасный
день
он
будет
спать.
Seu
misterio,
xa
non
o
será.
Его
тайна,
конечно,
не
будет.
O
nome
Anduriña,
О
номе
Андуринья,
Xa
xamais,
se
llo
dirán.
Xa
xamais,
они
скажут.
Pero
mentres
tanto,
¿onde
vái?
Но
вы
так
много
думаете,
что
это
будет?
Anduriña
¿onde
vái?...
Андуринья?..
Anduriña
¿onde
vái?...
Андуринья?..
¿Onde
vái?...
Онде
вай?..
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MORALES BARRETTO ANTONIO, PARDO SUAREZ JUAN IGNACIO
Attention! Feel free to leave feedback.