Lyrics and translation Juan Pardo - Anduriña
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
Galicia
un
día
eu
escoitei
Однажды
в
Галисии
я
услышал
Unha
vella
historia,
nun
café.
Старую
историю
в
кафе.
Era
dunha
nena
que
da
aldea,
se
escapou.
Она
была
о
девушке,
которая
сбежала
из
деревни.
...Anduriña
nova
que
vóou...
...Молодая
ласточка,
что
улетела...
Choran
ó
pensar,
¿onde
andará?
Плачут,
думая,
где
же
она?
Mais
ninguén
a
quere
ir
buscar.
Но
никто
не
хочет
её
искать.
Anduriña
lle
chamaron,
os
que
alí
deixou
Ласточкой
её
назвали
те,
кого
она
оставила.
Torna
pronto
ó
porto,
¡por
favor!...
Вернись
скорее
в
гавань,
умоляю!...
Un
velliño
fala
xunto
ó
lar,
Старик
говорит
у
очага,
Di-me
moi
baixiño
e
sin
maldade.
Тихо
и
без
злобы
мне
шепчет.
Anduriña
e
nova...
Voltará,
¡xa-lo
verán!
Ласточка
молода...
Вернётся,
я
уверен!
Probe
paxariño,
sen
plumar...
Бедная
пташка,
без
перьев...
Nun
día
calqueira,
pousará.
В
любой
день
она
приземлится.
Seu
misterio,
xa
non
o
será.
Её
тайна
перестанет
быть
тайной.
O
nome
Anduriña,
xa
xamais,
se
llo
dirán.
Имя
Ласточка
больше
никогда
не
произнесут.
Pero
mentres
tanto,
¿onde
vái?
Но
пока,
куда
же
она
летит?
Tomado
de
AlbumCancionYLetra.com
Взято
с
AlbumCancionYLetra.com
Anduriña
¿onde
vái?...
Anduriña
¿onde
vái?...
Ласточка,
куда
же
ты
летишь?...
Ласточка,
куда
же
ты
летишь?...
Anduriña...
¿Onde
vái?...
Ласточка...
Куда
же
ты
летишь?...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Morales Barretto Antonio, Pardo Suarez Juan Ignacio
Attention! Feel free to leave feedback.