Juan Pardo - Dame una Oportunidad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Pardo - Dame una Oportunidad




Dame una Oportunidad
Дай мне шанс
Contesta.contesta... contesta...
Ответь... ответь... ответь...
Oyes porfavor cuando llegues marcame, porfa ocupo hablar
Слышишь, пожалуйста, когда доберешься, позвони мне, прошу, мне нужно поговорить
Contigo, eran mentiras lo que te habia dicho, porfavor, oyes
С тобой. То, что я тебе говорил, было ложью, пожалуйста, слышишь?
No me cuelgues!! bueno. bueno. bueno...! UNA OPORTUNIDA!!.Mi amor yo se que tu dolor es muy grande,
Не вешай трубку!! Ну... ну... ну...! ОДИН ШАНС!! Любимая, я знаю, твоя боль очень сильна,
Pero mira como ahora dentro de mi se expande
Но смотри, как сейчас она распространяется во мне.
No me mandes lejos por un pinche tubo, te acuerdas
Не посылай меня куда подальше, помнишь?
Recuerda esos momentos quiuuuboo lo dudo, no se pude
Вспомни те моменты... сомневаюсь, что ты сможешь
Resistir la tentacion por eso digo y pido perdon con esta cancion,
Противостоять искушению, поэтому я говорю и прошу прощения этой песней
De aquella confusion como la fiesta nocturna, no pude desistir,
За ту неразбериху, как ночная вечеринка, я не смог устоять,
Resistirme aquellas curvas, no tengo la culpa esa mujer se topa,
Устоять перед теми изгибами, я не виноват, эта женщина попалась,
Parece las copas, desaparece ropa, pero ya no importa,
Похоже, как бокалы, исчезает одежда, но это уже не важно,
Por que estoy arrepentido, yo sigo, te digo y te pido que vuelvas
Потому что я раскаиваюсь, я продолжаю, говорю тебе и прошу, чтобы ты вернулась
Conmigo, algo mas que amigos, no enemigos, por que tu te alejas,
Ко мне, чем-то большим, чем друзья, не врагами, потому что ты отдаляешься,
Toma esta rosa volvamos a hacer parejaa
Возьми эту розу, давай снова будем парой
AAH QE LA CULPA NO ME DEJA...
ААХ, ВИНА НЕ ПОКИДАЕТ МЕНЯ...
()
()
Ya olvide toda esa historia. has tu lo mismo, cuenta
Я уже забыл всю эту историю. Сделай то же самое, иди
Tu camino.! No quiero verte, no me llames, vete de mi
Своим путем! Не хочу тебя видеть, не звони мне, уйди из моей
Vida, olvidate de mi...! yo soy mas feliz sin ti ...
Жизни, забудь меня...! Я счастливее без тебя...
Te he llamado, mas no me has contestado, yo se que te perdi,
Я звонил тебе, но ты не отвечала, я знаю, что потерял тебя,
Pero vamos a intentarlo, nada perdemos, mira te traje dulces
Но давай попробуем, мы ничего не теряем, смотри, я принес тебе сладости,
Chocolates, esque yo veo tu cuerpo y mi cuerpo late,
Шоколад, я просто вижу твое тело, и мое сердце бьется,
Te late, me late, ps hay que aprovecharte, eres como una
Твое бьется, мое бьется, надо этим воспользоваться, ты как
Droga y yo no puedo dejarte, yo siempre estare aqui
Наркотик, и я не могу тебя оставить, я всегда буду здесь,
Para apoyar en lo que gustes, yo no te robare, porfavor ya no
Чтобы поддержать тебя во всем, что захочешь, я не буду тебя обманывать, пожалуйста, не
Te asusteste amo, te amo, me siento mal perderte,
Пугайся, люблю, люблю тебя, мне плохо от того, что теряю тебя,
Yo se que la rege ya deja de torturarme, dame otra oportunidad,
Я знаю, что напортачил, перестань меня мучить, дай мне еще один шанс,
Vamos a volver a la historia. tu seras mi julieta y yo romeo
Давай вернемся к истории. Ты будешь моей Джульеттой, а я Ромео.
A la memoria ya deja de rodeos yo se que tu si me quieres,
К памяти, хватит ходить вокруг да около, я знаю, что ты меня любишь,
Eran falsos rumores lo de las otras mujeres,
Слухи о других женщинах были ложными,
Perdon lo siento, ya se que soy un estupido, pero recuerda el
Прости, извини, я знаю, что я идиот, но вспомни тот
Dia cuando nos flecho cupido, si dejas esto atras te juro que cambiare, no saldre con mis amigos, asi yo te cuidare.!!
День, когда нас пронзил Купидон, если ты оставишь это позади, клянусь, я изменюсь, не буду гулять с друзьями, так я буду заботиться о тебе!!
AHORA SI DIME QUE ES LO QUE TU OPINAS...! Si quieres dejarme, pero a ver si no te espinas...!
ТЕПЕРЬ СКАЖИ МНЕ, ЧТО ТЫ ДУМАЕШЬ...! Если хочешь бросить меня, но посмотрим, не пожалеешь ли ты об этом...!
()
()
Ya olvide toda esa historia. has tu lo mismo, cuenta
Я уже забыл всю эту историю. Сделай то же самое, иди
Tu camino.! No quiero verte, no me llames, vete de mi
Своим путем! Не хочу тебя видеть, не звони мне, уйди из моей
Vida, olvidate de mi...! yo soy mas feliz sin ti ...
Жизни, забудь меня...! Я счастливее без тебя...
Como olvidarla si esta historia fue nuestra tu y yo y tus enojos,
Как забыть ее, если эта история была нашей, ты и я, и твои обиды,
Siempre fuimos buena mezcla, hagamos qe esto cresca de nuestras
Мы всегда были хорошей смесью, давайте сделаем так, чтобы это росло из наших
Manos juntos, cruzemos nuestros mundos,
Рук вместе, пересечем наши миры,
Asuntos y punto.
Дела и точка.
Punto final mira a tirar todo este drama se que me difamas,
Точка. Хватит разыгрывать эту драму, я знаю, ты меня очерняешь,
Qe me amas y lo qe tramas, se llama porfavor ya no
Что ты меня любишь и что замышляешь, называется, пожалуйста, не
Sigas asi ps digas lo qe digas se qe volveras ami...
Продолжай так, что бы ты ни говорила, я знаю, ты вернешься ко мне...
APOCO NO?? APOCO NO??...
РАЗВЕ НЕТ?? РАЗВЕ НЕТ??...
No te aguanto mas, cuando te vas a enterar
Я больше не могу тебя терпеть, когда ты уже поймешь,
De que estoy en otra onda y tu me queas muy atras (EHH),
Что я на другой волне, а ты далеко позади (ЭЙ),
Vamos de que vas.no me vuelvas a llamar, no te quiero
Да ладно тебе. Не звони мне больше, я тебя не люблю,
Y tu me insistes al final de voy a odiar...(EEH);
А ты настаиваешь, в конце концов я тебя возненавижу...(ЭЙ);
Esque tu me das tu chantaje emocional, si te sientes
Ты давишь на меня эмоционально, если тебе
Mal es tu problema no el de los demas, quiero mejorar,
Плохо, это твоя проблема, а не других, я хочу стать лучше,
Evolucionar, y por eso tu y yo no podemos estar
Развиваться, и поэтому мы с тобой не можем быть вместе
(ASI JODETE PS...)
(ТАК ЧТО ИДИ К ЧЕРТУ...)
Ya olvide toda esa historia. has tu lo mismo, cuenta
Я уже забыл всю эту историю. Сделай то же самое, иди
Tu camino.! No quiero verte, no me llames, vete de mi
Своим путем! Не хочу тебя видеть, не звони мне, уйди из моей
Vida, olvidate de mi...! yo soy mas feliz sin ti .
Жизни, забудь меня...! Я счастливее без тебя.





Writer(s): Juan Pardo


Attention! Feel free to leave feedback.