Lyrics and translation Juan Pardo - El Hombre del Norte - 2012 - Remaster;
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
club
muy
pequeño
В
очень
маленьком
клубе
Sentada
en
la
barra
Сидя
на
барной
стойке
Se
quitaba
su
anillo
del
dedo
Он
снял
с
пальца
кольцо.
Sin
saber
que
la
oia
Не
зная,
что
Ия
En
voz
baja
decia
- Тихо
произнесла
она.
Ya
no
se
de
verdad
lo
quiero
Я
больше
не
знаю,
я
действительно
хочу
этого.
Yo
pedi
un
par
de
copas
Я
заказал
пару
стаканчиков.
Acerque
un
cenizero
Поднесите
пепельницу
Y
bebimos
los
dos
casi
al
tiempo
И
мы
выпили
оба
почти
одновременно.
La
primera
en
silencio
Первый
молча
La
segunda
hizo
efecto
Второй
вступил
в
силу
Y
me
dijo
llorando
no
puedo
И
он
сказал
мне,
что
я
плачу,
я
не
могу.
No
puedo
aguantarle
Я
не
могу
удержать
его.
Y
decidi
abandonarle
И
я
решил
бросить
его.
Y
ahora
mismo
И
прямо
сейчас
Me
muero
de
miedo
Я
умираю
от
страха.
No
conoces
al
hombre
del
norte
Ты
не
знаешь
человека
с
севера.
No
conoces
al
hombre
en
mi
pueblo
Ты
не
знаешь
человека
в
моем
городе.
Yo
le
vi
en
el
espejo
Я
видел
его
в
зеркале.
Parecia
muy
viejo
Он
выглядел
очень
старым.
Su
mirada
venia
de
lejos
Его
взгляд
исходил
издалека.
Era
un
tipo
muy
fuerte
Он
был
очень
сильным
парнем.
De
casi
2 metros
Почти
2 метра
De
momento
yo
me
vi
mas
que
muerto
На
данный
момент
я
видел
себя
более
чем
мертвым
Se
sento
a
nuestro
lado
Он
сел
рядом
с
нами.
Y
su
voz
como
un
quierro
И
его
голос,
как
голос,
Dijo
dime
porque
me
haces
esto
Он
сказал
Скажи
мне,
почему
ты
делаешь
это
со
мной.
Yo
te
he
dado
mi
vida
desde
que
eras
muy
niña
Я
отдал
тебе
свою
жизнь
с
тех
пор,
как
ты
была
совсем
маленькой.
Y
este
golpe
me
ha
dado
de
lleno
И
этот
удар
дал
мне
полный
Vive
tu
vida
Живи
своей
жизнью
Pero
voy
a
llorar
por
todo
eso
Но
я
буду
плакать
из-за
всего
этого.
Alza
tu
vuelo
Поднимите
свой
полет
Yo
me
quedo
en
el
suelo
Я
остаюсь
на
земле.
Pero
voy
a
matarte
aun
que
puedo
Но
я
убью
тебя,
даже
если
смогу.
No
conoces
el
hombre
del
norte
Ты
не
знаешь
северного
человека.
No
conoces
al
hombre
en
mi
pueblo
Ты
не
знаешь
человека
в
моем
городе.
Se
marcho
y
su
palabra
Он
уходит,
и
его
слово
En
el
aire
pesaba
В
воздухе
взвился
Entonces
yo
le
pague
al
camarero
Тогда
я
плачу
официанту.
Ella
vino
conmigo
Она
пришла
со
мной.
Hasta
mi
apartamento
До
моей
квартиры.
Y
empezamos
entonces
un
beso
И
мы
начали
тогда
поцелуй.
Y
despues
de
abrazarnos
И
после
того,
как
мы
обнялись.
No
pudimos
amarnos
Мы
не
могли
любить
друг
друга.
En
el
aire
sonaban
de
nuevo
В
воздухе
снова
зазвенели
Las
palabras
que
el
hombre
Слова,
которые
человек
Nos
dejo
como
un
eco
Я
оставляю
нас,
как
эхо,
Cuando
dijo
porque
me
haces
esto
Когда
он
сказал,
Почему
ты
делаешь
это
со
мной.
Vive
tu
vida
Живи
своей
жизнью
Pero
voy
a
matarte
por
esto
Но
я
убью
тебя
за
это.
Alza
tu
vuelo
Поднимите
свой
полет
Yo
me
quedo
en
el
suelo
Я
остаюсь
на
земле.
Que
no
voy
a
llorar
aun
que
quiero
Что
я
не
буду
плакать,
даже
если
я
хочу,
No
conoces
al
hombre
del
norte
Ты
не
знаешь
человека
с
севера.
No
conoces
al
hombre
en
mi
pueblo
Ты
не
знаешь
человека
в
моем
городе.
Tu
no
conoces
al
hombre
del
norte
Ты
не
знаешь
северянина.
Tu
no
conoces
al
hombre
en
mi
pueblo...
Ты
не
знаешь
человека
в
моей
деревне...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan pardo
Attention! Feel free to leave feedback.