Juan Pardo - Enhorabuena - 2012 - Remaster; - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Pardo - Enhorabuena - 2012 - Remaster;




Enhorabuena,
Поздравляю,
Ya has conseguido que te busque como un loco.
Ты уже заставил меня искать тебя как сумасшедшего.
Que no conciba ya el amor si no es contigo
Пусть он больше не зачнет любовь, если не с тобой.
Y que mi día sólo exista junto a ti.
И чтобы мой день существовал только рядом с тобой.
Enhorabuena,
Поздравляю,
Cuando me miro en el espejo están tus ojos
Когда я смотрю в зеркало, твои глаза
Que me acorralan y dirigen a su antojo
Которые загоняют меня в угол и направляют по своему желанию.
Y que a pesar de su dominio soy feliz.
И что, несмотря на его владычество, я счастлив.
Enhorabuena,
Поздравляю,
Amor mío, de verdad, enhorabuena,
Любовь моя, правда, поздравляю.,
Me has dado tanto, que te doy la enhorabuena,
Ты дал мне так много, что я поздравляю тебя.,
Y no me queda nada nuevo que añadir.
И мне не осталось ничего нового, чтобы добавить.
Enhorabuena,
Поздравляю,
Amor mío, de verdad enhorabuena
Любовь моя, поздравляю.
Te aplaudo todo menos el dejarme así
Я аплодирую тебе всем, кроме того, что ты оставляешь меня таким.
Y a eso no podré decir, amor mío, enhorabuena.
И на это я не смогу сказать, любовь моя, поздравляю.
Enhorabuena.
Поздравляю.
Enhorabuena.
Поздравляю.
Enhorabuena.
Поздравляю.
Enhorabuena.
Поздравляю.
Enhorabuena.
Поздравляю.
me enseñaste a ver el mundo sin la venda,
Ты научил меня видеть мир без повязки.,
Sin admitir la realidad, sin que me ofenda,
Не признав действительности, не обижаясь на меня.,
Por eso estoy aquí a tus pies para vivir.
Вот почему я здесь, у твоих ног, чтобы жить.
Enhorabuena,
Поздравляю,
Amor mío, de verdad enhorabuena,
Любовь моя, поздравляю.,
Me has dado tanto que yo te doy la enhorabuena
Ты дал мне так много, что я поздравляю тебя.
Y no me queda nada nuevo que añadir.
И мне не осталось ничего нового, чтобы добавить.
Enhorabuena,
Поздравляю,
Amor mío, de verdad enhorabuena
Любовь моя, поздравляю.
Yo te aplaudo todo menos el dejarme así
Я аплодирую тебе все, кроме того, что ты оставляешь меня в таком виде.
Y a eso no podré decir, amor mío, enhorabuena.
И на это я не смогу сказать, любовь моя, поздравляю.





Writer(s): juan pardo


Attention! Feel free to leave feedback.