Juan Pardo - Estrellas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Pardo - Estrellas




Bar de carretera
Придорожный бар
Seis de la mañana
Шесть утра
Sólo tres clientes, cuatro el dueño, y cinco yo
Только три клиента, четыре владельца, и пять меня
Bebimos en silencio
Мы пили молча.
Cómo beben los cansados
Как пьют усталые
Y cosas de la noche, comenzó a sonar mi voz
И ночью, начал звучать мой голос,
Nunca tuve suerte
Мне никогда не везло.
Ni muchos amigos
Ни много друзей,
Y he luchado tanto por amar
И я так боролся за любовь.
Pero este año nuevo
Но в этот Новый год
Fue mi nuevo año
Это был мой новый год.
Me encontré que un ángel, de se enamoró
Я обнаружил, что ангел, в меня влюбился.
Y conocí los cielos
И я встретил небеса,
Y aprendí a volarlos
И я научился летать на них.
Y vivía en la tierra por casualidad
И жил на Земле случайно.
Y una estrella mala
И плохая звезда
Me robó mi ángel
Он украл моего ангела.
Tuvo envidia de ella, de su luz y su calor
Он завидовал ей, ее свету и теплу.
Ya no creo en las estrellas; desde aquí parecen buenas
Я больше не верю в звезды; отсюда они кажутся хорошими
Pero roban los amores con la luz
Но они крадут любовь со светом,
Y si luego las persigues, si les hables y les pides
И если потом ты будешь преследовать их, если ты поговоришь с ними и попросишь их
No te alumbran el camino; y te encuentras de mañana en cualquier bar
Они не освещают вам путь; и вы встречаетесь завтра в любом баре
Bar de carretera
Придорожный бар
Seis de la mañana
Шесть утра
Sólo tres clientes, cuatro el dueño, cinco yo
Только три клиента, четыре владельца, пять я
Bebimos en silencio
Мы пили молча.
Cómo beben los cansados
Как пьют усталые
Y cosas de la noche, comenzó a sonar mi voz
И ночью, начал звучать мой голос,
Conocí los cielos
Я знал небеса,
Y aprendí a volarlos
И я научился летать на них.
Y vivía en la tierra por casualidad
И жил на Земле случайно.
Hasta que una estrella
Пока звезда
Me robó mi ángel
Он украл моего ангела.
Tuvo envidia de ella, de su luz y su calor
Он завидовал ей, ее свету и теплу.
Ya no creo en las estrellas; desde aquí parecen buenas
Я больше не верю в звезды; отсюда они кажутся хорошими
Pero roban los amores con la luz
Но они крадут любовь со светом,
Y si luego las persigues, y les hables y les pides
И если потом ты будешь преследовать их, говорить с ними и просить их
No te alumbran el camino; y te encuentras de mañana en cualquier bar
Они не освещают вам путь; и вы встречаетесь завтра в любом баре
Yo ya no creo en las estrellas; desde aquí parecen buenas
Я больше не верю в звезды; отсюда они кажутся хорошими
Pero roban los amores con la luz
Но они крадут любовь со светом,
Y si luego las persigues, y les hables y les pides
И если потом ты будешь преследовать их, говорить с ними и просить их
No te alumbran el camino; y te encuentras de mañana en cualquier bar
Они не освещают вам путь; и вы встречаетесь завтра в любом баре





Writer(s): Juan Pardo Suarez


Attention! Feel free to leave feedback.