Lyrics and translation Juan Pardo - Estrellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bar
de
carretera
Придорожный
бар
Seis
de
la
mañana
Шесть
утра
Sólo
tres
clientes,
cuatro
el
dueño,
y
cinco
yo
Всего
три
клиента,
владелец
— четвертый,
я
— пятый
Bebimos
en
silencio
Мы
пили
молча
Cómo
beben
los
cansados
Как
пьют
усталые
Y
cosas
de
la
noche,
comenzó
a
sonar
mi
voz
И
что-то
из
ночных
дум,
начал
звучать
мой
голос
Nunca
tuve
suerte
Мне
никогда
не
везло
Ni
muchos
amigos
И
друзей
было
мало
Y
he
luchado
tanto
por
amar
И
я
так
боролся
за
любовь
Pero
este
año
nuevo
Но
этот
новый
год
Fue
mi
nuevo
año
Стал
моим
новым
годом
Me
encontré
que
un
ángel,
de
mí
se
enamoró
Я
встретил
ангела,
который
в
меня
влюбился
Y
conocí
los
cielos
И
я
познал
небеса
Y
aprendí
a
volarlos
И
научился
летать
в
них
Y
vivía
en
la
tierra
por
casualidad
И
жил
на
земле
словно
случайно
Y
una
estrella
mala
И
злая
звезда
Me
robó
mi
ángel
Украла
у
меня
моего
ангела
Tuvo
envidia
de
ella,
de
su
luz
y
su
calor
Позавидовала
ей,
ее
свету
и
теплу
Ya
no
creo
en
las
estrellas;
desde
aquí
parecen
buenas
Я
больше
не
верю
в
звезды;
отсюда
они
кажутся
добрыми
Pero
roban
los
amores
con
la
luz
Но
они
крадут
любовь
своим
светом
Y
si
luego
las
persigues,
si
les
hables
y
les
pides
И
если
ты
гонишься
за
ними,
если
говоришь
с
ними
и
просишь
No
te
alumbran
el
camino;
y
te
encuentras
de
mañana
en
cualquier
bar
Они
не
освещают
тебе
путь;
и
ты
оказываешься
утром
в
каком-нибудь
баре
Bar
de
carretera
Придорожный
бар
Seis
de
la
mañana
Шесть
утра
Sólo
tres
clientes,
cuatro
el
dueño,
cinco
yo
Всего
три
клиента,
владелец
— четвертый,
я
— пятый
Bebimos
en
silencio
Мы
пили
молча
Cómo
beben
los
cansados
Как
пьют
усталые
Y
cosas
de
la
noche,
comenzó
a
sonar
mi
voz
И
что-то
из
ночных
дум,
начал
звучать
мой
голос
Conocí
los
cielos
Я
познал
небеса
Y
aprendí
a
volarlos
И
научился
летать
в
них
Y
vivía
en
la
tierra
por
casualidad
И
жил
на
земле
словно
случайно
Hasta
que
una
estrella
Пока
одна
звезда
Me
robó
mi
ángel
Не
украла
у
меня
моего
ангела
Tuvo
envidia
de
ella,
de
su
luz
y
su
calor
Позавидовала
ей,
ее
свету
и
теплу
Ya
no
creo
en
las
estrellas;
desde
aquí
parecen
buenas
Я
больше
не
верю
в
звезды;
отсюда
они
кажутся
добрыми
Pero
roban
los
amores
con
la
luz
Но
они
крадут
любовь
своим
светом
Y
si
luego
las
persigues,
y
les
hables
y
les
pides
И
если
ты
гонишься
за
ними,
говоришь
с
ними
и
просишь
No
te
alumbran
el
camino;
y
te
encuentras
de
mañana
en
cualquier
bar
Они
не
освещают
тебе
путь;
и
ты
оказываешься
утром
в
каком-нибудь
баре
Yo
ya
no
creo
en
las
estrellas;
desde
aquí
parecen
buenas
Я
больше
не
верю
в
звезды;
отсюда
они
кажутся
добрыми
Pero
roban
los
amores
con
la
luz
Но
они
крадут
любовь
своим
светом
Y
si
luego
las
persigues,
y
les
hables
y
les
pides
И
если
ты
гонишься
за
ними,
говоришь
с
ними
и
просишь
No
te
alumbran
el
camino;
y
te
encuentras
de
mañana
en
cualquier
bar
Они
не
освещают
тебе
путь;
и
ты
оказываешься
утром
в
каком-нибудь
баре
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Pardo Suarez
Attention! Feel free to leave feedback.