Juan Pardo - Moriré por ti - translation of the lyrics into Russian

Moriré por ti - Juan Pardotranslation in Russian




Moriré por ti
Умру за тебя
Después de tu amor,
После твоей любви,
Inexorablemente,
Неотвратимо,
Tomaste posición,
Ты заняла место,
Al fondo de mi mente.
В глубине моего разума.
Tapiando las ventanas,
Заложив окна,
Cerrando habitaciones,
Закрыв комнаты,
Dejandome un pasillo,
Оставив мне коридор,
Que llevaba hasta tí.
Который вел к тебе.
Después te apoderaste,
Потом ты завладела,
De todas mis defensas,
Всей моей защитой,
Me hiciste ser un niño,
Сделала меня ребенком,
Que dependía de tí.
Который зависел от тебя.
Moriré por tí,
Умру за тебя,
Al salir el sol,
С восходом солнца,
Y que escriban
И пусть напишут
Al pie de mi tumba
У подножия моей могилы:
Este hombre
Этот мужчина
Se quiso morir
Захотел умереть
Despues de tu amor,
После твоей любви,
Moriré por tí,
Умру за тебя,
Moriré de amor,
Умру от любви,
Mi sentencia la tienen tus manos,
Мой приговор в твоих руках,
Ya puedo morirme mañana.
Я готов умереть завтра.
Después de tu amor,
После твоей любви,
Después de tu amor.
После твоей любви.
Nunca de verdad,
Никогда по-настоящему,
Viví la vida,
Не жил я,
Hasta que de pronto un día,
Пока вдруг однажды,
Me llevaste hasta el amor.
Ты не привела меня к любви.
Después de tu amor,
После твоей любви,
Inevitablemente,
Неизбежно,
Me tuve que rendir,
Мне пришлось сдаться,
Haciendome el valiente,
Изображая храбреца,
Dejar que me invadieras,
Позволить тебе вторгнуться,
Entrando por mis sueños,
Проникая в мои сны,
Llegando a mis secretos,
Добираясь до моих секретов,
Los hacías subir,
Ты заставляла их всплывать,
Y me quedé sin nada,
И я остался ни с чем,
La soledad no es mía,
Одиночество не мое,
Perdí tu guerra fría,
Я проиграл твою холодную войну,
Y lo tengo q admitir.
И я должен это признать.
Moriré por tí,
Умру за тебя,
Al salir el sol,
С восходом солнца,
Y que escriban al pie de mi tumba,
И пусть напишут у подножия моей могилы,
Este hombre se quiso morir,
Этот мужчина захотел умереть,
Después de tu amor,
После твоей любви,
Moriré por tí,
Умру за тебя,
Moriré de amor,
Умру от любви,
Mi sentencia la tienen tus manos,
Мой приговор в твоих руках,
Ya puedo morirme mañana,
Я готов умереть завтра,
Después de tu amor,
После твоей любви,
Después de tu amor.
После твоей любви.
Nunca imagine
Никогда не imagined
Que te querría
Что буду любить тебя
Como un perro quiere al amo.
Как собака любит хозяина.
Yo nunca de verdad
Я никогда по-настоящему
Viví la vida
Не жил,
Hasta que de pronto un día
Пока вдруг однажды
Me llevaste hasta el amor.
Ты не привела меня к любви.
Nunca imagine
Никогда не imagined
Que te querría
Что буду любить тебя
Como un perro quiere al amo
Как собака любит хозяина,
Como el cielo abraza el sol.
Как небо обнимает солнце.






Attention! Feel free to leave feedback.