Lyrics and translation Juan Pardo - Pombiña - 2012 Remastered Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pombiña - 2012 Remastered Version
Pombiña - 2012 Remastered Version
Voa
pombiña
voa,
que
non
tes
morto
lo
teu
pombar
Fly,
my
dove,
fly,
for
your
dovecote
is
not
dead
Voltas
non
deas
voltas,
xa
non
tes
bagoas
para
chorar
Don't
turn
around,
you
have
no
more
tears
to
cry
Pensas
que
non
e
certo,
pensas
que
tornará
You
think
it's
not
true,
you
think
he'll
come
back
Pero
a
verdade
e
crua,
din
que
o
teu
pombo
cruzóu
o
mar.
But
the
truth
is
cruel,
they
say
your
pigeon
has
crossed
the
sea.
Voa
pombiña
voa,
cantan
as
voces
dos
teus
irmans
Fly,
my
dove,
fly,
your
brothers
and
sisters
sing
Xa
non
tes
ataduras,
non
tes
cadeas,
podes
voar.
You
have
no
more
ties,
no
chains,
you
can
fly.
Pero
a
pombiña
rosma,
non
quere
abandoar
But
the
dove
moans,
she
does
not
want
to
leave
Esta
terra
e
a
miña,
onde
naceran
os
meus
iguais
This
land
is
mine,
where
my
equals
were
born
Caeu
dime
que
caeu
o
pombo
branco
It
fell,
they
say
it
fell,
the
white
dove
did
Caeu
dime
que
caeu,
caeu
no
mar
It
fell,
they
say
it
fell,
it
fell
into
the
sea
E
dime
que
lle
dixera
o
pombo
a
pombiña
And
they
say
the
dove
said
to
the
dove
Adeus
miña
xoya
branca,
miña
santiña
Farewell,
my
white
jewel,
my
saint
Adeus
dixo
o
pombo
branco
o
caer
no
mar
Farewell,
said
the
white
dove
as
it
fell
into
the
sea
Voa
Galicia
voa,
reconstruindo
o
teu
pombar
Fly,
Galicia,
fly,
rebuilding
your
dovecote
Que
volten
o
que
marcharan
que
temos
xuntos
que
traballar
Let
those
who
have
left
return,
we
have
to
work
together
Galicia
non
ten
mas
bagoas
Galicia
has
no
more
tears
Galicia
non
quer
chorar
Galicia
does
not
want
to
cry
Xa
nos
cheo
o
vento,
este
e
lo-tempo
de
navegar
The
wind
has
filled
us
up,
this
is
the
time
to
sail
Caeu
dime
que
caeu
o
pombo
branco
It
fell,
they
say
it
fell,
the
white
dove
did
Caeu
dime
que
caeu,
caeu
no
mar
It
fell,
they
say
it
fell,
it
fell
into
the
sea
E
dime
que
lle
dixera
o
pombo
a
pombiña
And
they
say
the
dove
said
to
the
dove
Adeus
miña
xoya
branca,
miña
santiña
Farewell,
my
white
jewel,
my
saint
Adeus
dixo
o
pombo
branco
o
caer
no
mar
Farewell,
said
the
white
dove
as
it
fell
into
the
sea
Voa
pombiña
voa,
dille
os
galegos
que
veñan
xa
Fly,
my
dove,
fly,
tell
the
Galicians
to
come
now
Voa
pombiña
voa,
leva-lles
ventos
de
beiramar
Fly,
my
dove,
fly,
bring
them
winds
from
the
sea
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JUAN PARDO SUAREZ
Attention! Feel free to leave feedback.