Lyrics and translation Juan Pardo - Quiero Sentir la Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero Sentir la Vida
Хочу Чувствовать Жизнь
Cuánta
prisa
tiene
el
mundo
Как
спешит
этот
мир,
Con
la
vida
que
viene
y
se
escapa
Жизнь
приходит
и
ускользает.
Yo
me
niego
en
rotundo
a
seguirlo
Я
наотрез
отказываюсь
следовать
за
ним
Y
bailar
esa
danza.
И
танцевать
этот
танец.
Tengo
que
ver
como
crece
mi
árbol
Я
должен
видеть,
как
растет
мое
дерево,
Y
también
quiero
que
tú
vivas
conmigo
И
хочу,
чтобы
ты
жила
со
мной,
Para
querernos
después
del
amor
Чтобы
мы
любили
друг
друга
после
любви
Y
ser
buenos
amigos.
И
были
хорошими
друзьями.
Quiero
sentir
la
vida
Хочу
чувствовать
жизнь
Con
toda
mi
pasión,
Всей
своей
страстью,
Quiero
sufrir
y
gozar
el
camino
Хочу
страдать
и
наслаждаться
дорогой
En
función
del
amor.
Во
имя
любви.
Quiero
sentir
la
vida
Хочу
чувствовать
жизнь,
Atravesándome,
Пронизывающую
меня,
Quiero
nacer
y
morir
cada
día
Хочу
рождаться
и
умирать
каждый
день,
Que
roces
mi
piel
Когда
ты
касаешься
моей
кожи.
Y
contigo,
amor,
И
с
тобой,
любимая,
Siempre
contigo.
Всегда
с
тобой.
Contigo
amor,
С
тобой,
любимая,
Siempre
contigo.
Всегда
с
тобой.
Y
cuanta
prisa
tenia
la
luna
И
как
спешила
луна
La
otra
noche
Другой
ночью,
Perdida
en
el
lago
Затерянная
в
озере.
No
quería
mirar
nuestros
besos
Она
не
хотела
видеть
наших
поцелуев
Y
miró
hacia
otro
lado.
И
смотрела
в
другую
сторону.
Se
estaba
peinando
Прихорашивалось,
Y
en
el
cielo
se
abrían
ventanas
И
в
небе
открывались
окна.
Y
tu
amor
se
fundió
con
el
mío
И
твоя
любовь
слилась
с
моей,
Y
dormimos
al
alba.
И
мы
уснули
на
рассвете.
Quiero
sentir
la
vida
Хочу
чувствовать
жизнь
Con
toda
mi
pasión,
Всей
своей
страстью,
Quiero
sufrir
y
gozar
el
camino
Хочу
страдать
и
наслаждаться
дорогой
En
función
del
amor.
Во
имя
любви.
Quiero
sentir
la
vida
Хочу
чувствовать
жизнь,
Atravesándome,
Пронизывающую
меня,
Quiero
nacer
y
morir
cada
día
Хочу
рождаться
и
умирать
каждый
день,
Que
roces
mi
piel
Когда
ты
касаешься
моей
кожи.
Y
contigo,
amor,
И
с
тобой,
любимая,
Quiero
estar
contigo.
Хочу
быть
с
тобой.
Contigo
amor,
С
тобой,
любимая,
Siempre
contigo.
Всегда
с
тобой.
Mucha
es
la
prisa
que
tiene
el
mundo
Как
спешит
этот
мир,
Con
la
vida
que
siempre
se
escapa,
Жизнь
всегда
ускользает.
Yo
me
niego
en
rotundo
Я
наотрез
отказываюсь
A
seguir
bailando
esa
danza.
Продолжать
танцевать
этот
танец.
Quiero
sentir
la
vida
Хочу
чувствовать
жизнь
Con
toda
mi
pasión
Всей
своей
страстью,
Quiero
sufrir
y
gozar
el
camino
Хочу
страдать
и
наслаждаться
дорогой
En
función
del
amor.
Во
имя
любви.
Quiero
sentir
la
vida
Хочу
чувствовать
жизнь,
Atravesándome,
Пронизывающую
меня,
Quiero
nacer
y
morir
cada
día
Хочу
рождаться
и
умирать
каждый
день,
Que
roces
mi
piel.
Когда
ты
касаешься
моей
кожи.
Quiero
sentir
la
vida.
Хочу
чувствовать
жизнь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan pardo
Attention! Feel free to leave feedback.