Juan Pardo - Sin Ti - translation of the lyrics into German

Sin Ti - Juan Pardotranslation in German




Sin Ti
Ohne Dich
Sin tus caricias y tu voz,
Ohne deine Zärtlichkeiten und deine Stimme,
sonrisa y calor, yo me apagó lentamente.
dein Lächeln und deine Wärme, erlösche ich langsam.
Sin esas noches de metal,
Ohne diese Nächte aus Metall,
Sin tu cuerpo y tu cristal, dónde puedo amar sin miedo.
ohne deinen Körper und dein Kristall, wo kann ich ohne Angst lieben?
Y esque fuí navegando.
Und ich segelte
Sobre ti con el viento a mi favor aprendiendo amar tu cuerpo...
über dich, mit dem Wind in meinem Rücken, und lernte, deinen Körper zu lieben...
No no me atrevo ni a pensar.
Nein, ich wage nicht einmal daran zu denken,
Que me quiera despertar.
dass ich aufwachen möchte,
Cuando ya no quieras verme.
wenn du mich nicht mehr sehen willst.
Sin tiiii con el mundo alrededor.
Ohne dich, mit der Welt um mich herum,
Pediria por favor que alguien me arrancase el alma.
würde ich darum bitten, dass mir jemand die Seele herausreißt.
Sin ti s me antoja una canción que
Ohne dich erscheint mir ein Lied, das
Escribió tu corazón y no quieres escucharlaaaa.
dein Herz geschrieben hat und das du nicht hören willst.
Sin tiiii.
Ohne dich.
Sin tiiii...
Ohne dich...
Sin tus caricias y voz.
Ohne deine Zärtlichkeiten und deine Stimme,
Tu sonrisa y calor.
dein Lächeln und deine Wärme,
Yo me apagado lentamente.
bin ich langsam erloschen.
Sin esas de metal sin tu.
Ohne diese Nächte aus Metall, ohne deinen
Cuerpoy tu cristal dónde puedo amar sin miedo.
Körper und dein Kristall, wo kann ich ohne Angst lieben?
Si tiiii con el mundo alrededor.
Ohne dich, mit der Welt um mich herum,
Pediría por favor que alguien me arrancase el alma.
würde ich darum bitten, dass mir jemand die Seele herausreißt.
Sin tiiii se antoja una canción que
Ohne dich erscheint mir ein Lied, das
Escribió tu corazón y no quieres escucharlaaaaa.
dein Herz geschrieben hat und das du nicht hören willst.
Sin tiiii.
Ohne dich.
Sin tus caricias y voz sonrisa y
Ohne deine Zärtlichkeiten und deine Stimme, dein Lächeln und
calor yo me apagó lentamente sin tí...
deine Wärme, erlösche ich langsam ohne dich...





Writer(s): Juan Picardo


Attention! Feel free to leave feedback.