Lyrics and translation Juan Perro - El cigarrito
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
vida
es
un
cigarrito
Жизнь
- сигаретка
Que
en
cuatro
suspiros
cabe
Которая
вмещается
в
четыре
вздоха
Si
te
lo
fumas
ansioso
Если
ты
куришь
ее
в
спешке
A
poco
o
nada
te
sabe
Она
не
принесет
тебе
ничего
хорошего
Dicen
que
jugar
con
fuego
Говорят,
что
играть
с
огнем
No
es
cosa
de
hombres
cabales
Не
дело
для
настоящих
мужчин
Yo
soy
hombre,
fumo
y
bebo
Я
мужчина,
я
курю
и
пью
Y
bailo
en
los
carnavales
И
танцую
на
карнавалах
Me
lío
mi
cigarrito
Я
кручу
свою
сигаретку
Con
parsimonia
y
decoro
С
невозмутимостью
и
уважением
Y
saboreo
la
mezcla
И
наслаждаюсь
смесью
Como
si
fuera
un
rey
moro
Как
мавританский
король
En
mitad
de
la
faena
В
середине
работы
Un
cigarrito
me
fumo
Я
выкуриваю
сигаретку
Y
se
me
quita
la
pena
И
печаль
покидает
меня
Mirando
volar
el
humo
Когда
я
наблюдаю
за
тем,
как
летит
дым
Nace
la
planta
del
suelo
Растение
рождается
из
земли
El
sol
le
da
calidad
Солнце
дает
ему
качество
El
humo
levanta
el
vuelo
Дым
поднимается
к
небу
Y
sube
a
la
eternidad
И
уходит
в
вечность
La
vida
es
un
cigarrito
Жизнь
- сигаретка
Que
tiene
mucho
misterio
Которая
полна
тайн
Si
dejas
que
te
la
líen
Если
ты
позволишь
другим
ее
закручивать
Te
llevan
al
cementerio
Они
отведут
тебя
на
кладбище
Dicen
que
el
tabaco
mata
Говорят,
что
табак
убивает
Fumar
con
tiento
es
de
sabios
Курить
сдержанно
- признак
мудрости
Y
no
apurar
la
colilla
И
не
выкуривать
окурок
до
конца
Pa'no
quemarse
los
labios.
Чтобы
не
обжечь
себе
губы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Santiago Auseron Marrued
Attention! Feel free to leave feedback.