Lyrics and translation Juan Ramon - Ata Una Cinta Amarilla Al Viejo Roble
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ata Una Cinta Amarilla Al Viejo Roble
Привяжи Желтую Ленту К Старому Дубу
Volviendo
a
ti
yo
ahora
estoy,
Я
вернулся
к
тебе,
Pero
yo
no
sé
si
aún
me
quieres
tú,
Но
я
не
знаю,
любишь
ли
ты
меня
ещё,
Espero
que
mi
carta
haya
llegado
a
tu
poder,
Надеюсь,
мое
письмо
дошло
до
тебя,
Pues
entonces
tu
sabrás
que
debes
hacer...
que
debes
hacer.
Тогда
ты
будешь
знать,
что
тебе
делать...
что
тебе
делать.
Que
una
cinta
amarilla
atada
al
roble
esté,
Пусть
желтая
лента
будет
привязана
к
дубу,
Si
es
que
aún
mi
amor
me
quieres
a
mi
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
Si
no
la
veo
atada
no
me
detendré,
Если
я
не
увижу
её,
я
не
остановлюсь,
Y
lejos
me
iré
y
te
olvidaré
И
уйду
далеко
и
забуду
тебя,
Y
nunca
volveré.
И
никогда
не
вернусь.
Por
eso
que
una
cinta
al
viejo
al
roble
atada
esté...
Поэтому
пусть
желтая
лента
будет
привязана
к
старому
дубу...
Hace
tres
años
que
me
fui,
Три
года
назад
я
ушел,
Y
me
muero
por
tenerte
junto
a
mi,
И
я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой,
Quisiera
que
supieras
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
знала,
Que
este
tonto
corazón,
Что
это
глупое
сердце,
Grita
por
amarte
y
salir
de
su
prisión...
Кричит
о
любви
к
тебе
и
хочет
вырваться
из
своей
тюрьмы...
Salir
de
su
prisión.
Вырваться
из
своей
тюрьмы.
Que
una
cinta
amarilla
atada
al
roble
esté,
Пусть
желтая
лента
будет
привязана
к
дубу,
Si
es
que
aún
mi
amor
me
quieres
a
mi
Если
ты
всё
ещё
любишь
меня,
Si
no
la
veo
atada
no
me
detendré,
Если
я
не
увижу
её,
я
не
остановлюсь,
Y
lejos
me
iré
y
te
olvidaré
И
уйду
далеко
и
забуду
тебя,
Y
nunca
volveré.
И
никогда
не
вернусь.
Por
eso
que
una
cinta
al
viejo
al
roble
atada
esté...
Поэтому
пусть
желтая
лента
будет
привязана
к
старому
дубу...
Por
eso
si
me
quieres,
Поэтому,
если
ты
любишь
меня,
Que
una
cinta
atada
esté...
Пусть
лента
будет
привязана...
Que
una
cinta
amarilla
al
viejo
roble
Пусть
желтая
лента
к
старому
дубу
Atada
esté.
Будет
привязана.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.