Lyrics and translation Juan Rios feat. Made in M & Lasser & Cráneo - Tesoro
El
universo
dentro
de
una
canica
Вселенная
внутри
стеклянного
шарика
Yo
esperándote
en
el
portal
Я
жду
тебя
у
подъезда
Te
miro
y
sé
que
dices
la
verdad
Я
смотрю
на
тебя
и
понимаю,
что
ты
говоришь
правду
Y
eso
es
más
bueno
que
el
zumo
natural
И
это
лучше,
чем
натуральный
сок
Con
la
cama
por
hacer
Кровать
не
заправлена
Las
camis
por
planchar,
el
grinder
ya
se
ha
puesto
a
girar
Рубашки
не
поглажены,
гриндер
уже
начал
крутиться
Si
tienes
hambre:
keep
calm
Если
ты
голодна,
не
волнуйся
Tengo
song
del
que
va
guarda′o
en
el
celular
У
меня
есть
песня,
которая
хранится
в
моем
телефоне
Tu
superhéroe
en
bata
y
gayumbos
Твой
супергерой
в
халате
и
плавках
Hago
unas
nubes
y
luego
me
tumbo
Я
сделаю
облачка,
а
потом
лягу
Siento
que
puedo
cambiar
tu
mundo
Я
чувствую,
что
могу
изменить
твой
мир
Disfruto
del
queso
y
por
eso
lo
fundo
Я
люблю
сыр
и
поэтому
я
его
плавлю
Hincha
el
pecho,
ven
a
lo
profundo
Расправь
грудь,
иди
в
глубину
Sólo
me
dirijo
hacia
donde
alumbro
Я
иду
только
туда,
куда
светит
Pero
tus
ojos
me
cambian
el
rumbo
Но
твои
глаза
меняют
мой
путь
Quiero
entenderte
pero
es
to'
chungo
Я
хочу
тебя
понять,
но
это
так
сложно
Claro
que
podría
pero
creo
que
paso
Конечно,
я
мог
бы,
но
я
думаю,
что
мне
это
не
нужно
Digo
que
estoy
mal
pero
nunca
es
pa′
tanto
Я
говорю,
что
со
мной
все
плохо,
но
на
самом
деле
это
не
так
Si
hace
un
buen
día
no
me
encierro
en
mi
cuarto
Если
на
улице
хорошая
погода,
я
не
сижу
дома
Mejor
guardo
la
partida
y
me
largo
Лучше
сохраните
игру
и
отправляйтесь
в
путь
Claro
que
podría
pero
creo
que
paso
Конечно,
я
мог
бы,
но
я
думаю,
что
мне
это
не
нужно
Digo
que
estoy
mal
pero
nunca
es
pa'
tanto
Я
говорю,
что
со
мной
все
плохо,
но
на
самом
деле
это
не
так
Si
hace
un
buen
día
no
me
encierro
en
mi
cuarto
Если
на
улице
хорошая
погода,
я
не
сижу
дома
Mejor
guardo
la
partida
y
me
largo
Лучше
сохраните
игру
и
отправляйтесь
в
путь
Llevo
ya
3 horas
en
el
fucking
sofá
Я
уже
3 часа
сижу
на
чертовом
диване
No
me
gusta
cómo
soy
pero
no
voy
a
cambiar
Мне
не
нравится,
какой
я,
но
я
не
собираюсь
меняться
¿Soy
un
qué,
chaval?
Что
я,
приятель?
Un
fuma'o
sin
fumar
Курильщик,
который
не
курит
Guardo
sentimientos
que
debo
de
ordenar
Я
храню
чувства,
которые
должен
привести
в
порядок
Sé
que
ahora
me
odias
pero
que
es
temporal
Я
знаю,
что
сейчас
ты
меня
ненавидишь,
но
это
временно
Que
todo
eso
que
me
dices
no
lo
dices
a
mal
То,
что
ты
мне
говоришь,
ты
не
говоришь
со
зла
Sólo
entiendo
de
belleza
si
te
vuelvo
a
mirar
Я
вижу
красоту,
только
когда
снова
смотрю
на
тебя
Los
caminos
se
bifurcan
y
se
vuelven
a
juntar
Дороги
разветвляются
и
снова
сходятся
Tengo
un
par
de
sueños
que
se
harán
realidad
У
меня
есть
пара
снов,
которые
сбудутся
Y
unos
cuantos
secretos
que
no
supe
contar
И
несколько
секретов,
о
которых
я
не
смог
рассказать
No
hago
caso
a
las
serpientes
que
me
quieren
liar
Я
не
обращаю
внимания
на
змей,
которые
хотят
меня
связать
Y
sé
que
eso
está
bueno
sin
tenerlo
que
probar
И
я
знаю,
что
это
хорошо,
даже
если
я
этого
не
пробовал
Intencionalidad
detrás
de
cada
decisión
Умышленность
в
каждом
решении
Unas
veces
acierto
y
otras
no
¡Jo!
Иногда
я
угадываю,
а
иногда
нет
Llevo
a
conclusiones
de
una
mente
superior
Я
прихожу
к
выводам
высшего
ума
Pero
luego
fallo
en
lo
más
fácil
del
amor
Но
потом
я
ошибаюсь
в
самом
легком
из
чувств
- в
любви
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
La Isla
date of release
27-06-2017
Attention! Feel free to leave feedback.