Juan Rivera - El Tarachi - translation of the lyrics into German

El Tarachi - Juan Riveratranslation in German




El Tarachi
El Tarachi
El tarachi es muy altivo
Der Tarachi ist sehr stolz
Sabe la seca y la meca
Er kennt sich überall aus
En su casa no le falta la carne ni la manteca
In seinem Haus fehlt weder Fleisch noch Schmalz
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
El tarachi es como el leon se mantiene en la qebrada
Der Tarachi ist wie der Löwe, er hält sich in der Schlucht auf
Esperando al orejano para echarle la alazada
Wartend auf den Ungebrannten, um ihm das Lasso überzuwerfen
Yupa yupa yupa yupayayay
Yupa yupa yupa yupayayay
El tarachi tiene maña
Der Tarachi hat seine Tricks
Maña de agarrar lo ageno
Die List, fremdes Gut an sich zu nehmen
Si es vaca gorda la esconde
Wenn es eine fette Kuh ist, versteckt er sie
Si es caballo le echa el freno
Wenn es ein Pferd ist, legt er ihm den Zaum an
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Por eso traigo la reata pa alazar la qe me guste
Deshalb bringe ich das Lasso, um die zu fangen, die mir gefällt
Y agarrarlas panza abajo
Und sie bäuchlings zu packen
Hasta qe rechileguste
Bis sie quietschend nachgibt
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Por la reata no hay cuidado la silla es la qe rechina
Wegen des Lassos keine Sorge, der Sattel ist es, der quietscht
Si la reata se revienta me la pega josefina
Wenn das Lasso reißt, kriege ich es mit Josefina zu tun
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Me subi al cerro mas alto pa divisar mi manada
Ich stieg auf den höchsten Hügel, um meine Herde zu überblicken
Solo vi la polvadera del indio qe la llevava
Ich sah nur die Staubwolke des Indios, der sie wegführte
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Yupahe decia mi abuela cuando le robe el tabaco
"Yupahe!" sagte meine Großmutter, als ich ihr den Tabak stahl
No a todos les qeda el puro
Nicht jedem steht die Zigarre
Ni a los panzones el saco
Noch dem Dickbauch das Sakko
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
La puerca no qiere el maiz
Die Sau will den Mais nicht
Ni los puerquitos la leche
Noch die Ferkel die Milch
No qieren mamar parados
Sie wollen nicht im Stehen saugen
Qieren qe la puerca se eche
Sie wollen, dass die Sau sich hinlegt
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Ya con esta ay me despido abrochandome un guarachi
Hiermit verabschiede ich mich nun, während ich mir eine Huarache zuschnüre
Y aqui se acaban los versos
Und hier enden die Verse
De ese mentado tarachi
Von diesem berüchtigten Tarachi
Yupa yupa yupa yupa yupayayay
Yupa yupa yupa yupa yupayayay





Writer(s): Gilberto Valenzuela


Attention! Feel free to leave feedback.