Juan Solo - Arrepentida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Solo - Arrepentida




Si de verdad estas pensando
Если ты действительно думаешь
Que me creí todo ese teatro
Что я поверил всему этому театру.
Mi paciencia se acabo
Мое терпение закончилось
Tu mentira me dejo
Твоя ложь оставила меня.
cansado
уставший
Se te hace fácil suponer
Это делает вас легко предположить
Que esa sonrisa me va hacer caer rendido pero no
Что эта улыбка заставит меня сдаться, но не
Sin efecto se quedo
Без эффекта остается
Son recuerdos que enterró
Это воспоминания, которые он похоронил.
El pasado
Прошедшее время
Hoy estas arrepentida
Сегодня ты раскаиваешься.
Y olvidaste las heridas
И ты забыл про раны.
Que dejo la guerra de tu amor
Что я оставляю войну твоей любви
Y aquí estas juntando piezas
И вот ты собираешь кусочки.
De este gran rompecabezas
Из этой великой головоломки
Que rompiste ayer sin compasión
Что вы расстались вчера без сострадания
Son los caprichos de enfermo corazón
Это капризы больного сердца
Si te marchaste a sangre fría
Если ты ушел хладнокровно
Pagaste cara partida amor
Ты заплатил за свою любовь.
Ese disfraz ya me lo se
Этот костюм я уже знаю.
Con esa piedra tropecé mil veces
С этим камнем я споткнулся тысячу раз
Ni se te ocurra imaginar no no
Даже не думай, что нет нет
Que junto a mi quedo un lugar
Что рядом со мной осталось место
Estas perdida lo que fue
Ты потерял то, что было
Lo que había entre y yo
Что было между тобой и мной
Son recuerdo que enterró el pasado
Я помню, что он похоронил прошлое.
Hoy estas arrepentida
Сегодня ты раскаиваешься.
Y olvidaste las heridas
И ты забыл про раны.
Que dejo la guerra de tu amor
Что я оставляю войну твоей любви
Y aquí estas juntando piezas
И вот ты собираешь кусочки.
De este gran rompecabezas
Из этой великой головоломки
Que rompiste ayer sin compasión
Что вы расстались вчера без сострадания
Son los caprichos de tu enfermo corazón.
Это капризы твоего больного сердца.
Hoy estas arrepentida
Сегодня ты раскаиваешься.
Y olvidaste las heridas
И ты забыл про раны.
Que dejo la guerra de tu amor
Что я оставляю войну твоей любви
Y aquí estas juntando piezas
И вот ты собираешь кусочки.
De este gran rompecabezas
Из этой великой головоломки
Que dejaste ayer sin compasión
Что вы оставили вчера без сострадания
Son los caprichos de tu enfermo corazón.
Это капризы твоего больного сердца.





Writer(s): juan solo


Attention! Feel free to leave feedback.