Lyrics and translation Juan Solo - Crossing Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
historia
es
la
de
siempre
История
та
же
самая,
Hoy
volvieron
a
pelear
Сегодня
вы
снова
поссорились.
Dices
que
no
aguantas
más,
de
llorar
ya
estas
cansada,
harta
de
pelear
Ты
говоришь,
что
больше
не
можешь,
устала
плакать,
устала
ссориться.
Murieron
los
detalles
y
los
celos
fueron
más
Подробности
умерли,
а
ревность
взяла
верх.
La
rutina
se
instaló,
se
volvieron
dos
extraños
en
la
habitación
Рутина
поселилась,
вы
стали
двумя
незнакомцами
в
комнате.
Y
yo
te
escucho
y
solo
pienso
А
я
слушаю
тебя
и
только
думаю:
Cuando,
cuando...
cuando
Когда,
когда...
когда...
Cuando
llegará
el
momento
de
contarte
lo
que
siento
Когда
наступит
момент
рассказать
тебе,
что
я
чувствую?
Cuando
voy
a
despertar
colgado
en
tu
piel,
perdido
en
tu
cuerpo
Когда
я
проснусь,
обвившись
вокруг
твоей
кожи,
потерявшись
в
твоем
теле?
Tengo
un
huracán
por
dentro,
me
muero
por
comerte
a
besos
У
меня
внутри
ураган,
я
умираю
от
желания
покрыть
тебя
поцелуями.
Dame
una
oportunidad
que
quiero
dejar
de
amarte
en
secreto
Дай
мне
шанс,
я
хочу
перестать
любить
тебя
тайно.
Te
escondes
en
mi
pecho
y
en
tus
ojos
llueve
mar
Ты
прячешься
у
меня
на
груди,
а
в
твоих
глазах
дождит
море.
Si
supieras
que
tu
amor
es
lo
único
que
quiero
Если
бы
ты
знала,
что
твоя
любовь
— это
единственное,
чего
я
хочу.
Que
eres
mi
ilusión
Что
ты
моя
мечта.
Y
yo
te
escucho
y
solo
pienso
А
я
слушаю
тебя
и
только
думаю:
Cuando,
cuando,
cuando
Когда,
когда,
когда...
Cuando
llegará
el
momento
de
contarte
lo
que
siento
Когда
наступит
момент
рассказать
тебе,
что
я
чувствую?
Cuando
voy
a
despertar
colgado
en
tu
piel,
perdido
en
tu
cuerpo
Когда
я
проснусь,
обвившись
вокруг
твоей
кожи,
потерявшись
в
твоем
теле?
Tengo
un
huracán
por
dentro,
me
muero
por
comerte
a
besos
У
меня
внутри
ураган,
я
умираю
от
желания
покрыть
тебя
поцелуями.
Dame
una
oportunidad
que
quiero
dejar
de
amarte
en
secreto
Дай
мне
шанс,
я
хочу
перестать
любить
тебя
тайно.
De
amarte
en
secreto
Любить
тебя
тайно.
Amándote,
pero
guardando
silencio
de
amarte
en
secreto
Любя
тебя,
но
храня
молчание,
любя
тебя
тайно.
Queriendo
que
se
acabe
lo
que
por
ti
siento
Желая,
чтобы
закончилось
то,
что
я
к
тебе
чувствую.
Coleccionando
en
el
corazón
los
momentos
Коллекционируя
в
сердце
моменты.
Haciéndome
pasar
por
tu
mejor
amigo
Притворяясь
твоим
лучшим
другом.
Quítame
el
castigo
Сними
с
меня
это
наказание.
Quítame
el
castigo
Сними
с
меня
это
наказание.
Quítame
el
castigo
Сними
с
меня
это
наказание.
Quítame
el
castigo
Сними
с
меня
это
наказание.
Cuando
llegará
el
momento
de
contarte
lo
que
siento
Когда
наступит
момент
рассказать
тебе,
что
я
чувствую?
Cuando
voy
a
despertar
colgado
en
tu
piel,
perdido
en
tu
cuerpo
Когда
я
проснусь,
обвившись
вокруг
твоей
кожи,
потерявшись
в
твоем
теле?
Tengo
un
huracán
por
dentro,
me
muero
por
comerte
a
besos
У
меня
внутри
ураган,
я
умираю
от
желания
покрыть
тебя
поцелуями.
Dame
una
oportunidad
que
quiero
dejar
de
amarte
en
secreto
Дай
мне
шанс,
я
хочу
перестать
любить
тебя
тайно.
Cuando
llegará
el
momento
de
contarte
lo
que
siento
Когда
наступит
момент
рассказать
тебе,
что
я
чувствую?
Cuando
voy
a
despertar
colgado
en
tu
piel,
perdido
en
tu
cuerpo
Когда
я
проснусь,
обвившись
вокруг
твоей
кожи,
потерявшись
в
твоем
теле?
Tengo
un
huracán
por
dentro,
me
muero
por
comerte
a
besos
У
меня
внутри
ураган,
я
умираю
от
желания
покрыть
тебя
поцелуями.
Dame
una
oportunidad
que
quiero
dejar
de
amarte
en
secreto
Дай
мне
шанс,
я
хочу
перестать
любить
тебя
тайно.
De
amarte
en
secreto
Любить
тебя
тайно.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Waldemar Rivera
Attention! Feel free to leave feedback.