Lyrics and translation Juan Solo - Cuando No Estás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando No Estás
Когда тебя нет
Otra
noche
que
se
va
Ещё
одна
ночь
проходит,
Siguen
sin
dejarme
dormir
Сну
всё
нет,
как
нет
покоя.
Estas
manos
que
enloquecen
preguntandome
por
ti
Эти
руки
сходят
с
ума,
спрашивая
о
тебе.
Hullendo
de
la
soledad,
siento
que
el
destino
es
mas
cruel
Бегу
от
одиночества,
чувствую,
судьба
ко
мне
жестока.
Alejado
de
tus
brazos
no
se
cuanto
aguantare...
Вдали
от
твоих
объятий,
не
знаю,
сколько
выдержу...
Quiero
regresar
el
tiempo,
volvernos
a
encontrar,
despegar
los
pies
del
suelo
y
un
mundo
fabricar...
Хочу
вернуть
время
вспять,
снова
тебя
найти,
оторваться
от
земли
и
создать
новый
мир...
Vuelve
a
ser
mi
sol,
mi
viento...
Стань
снова
моим
солнцем,
моим
ветром...
Me
cuesta
respirar;
si
no
te
siento,
me
vuelvo
invierno
cunado
no
estas...
Мне
трудно
дышать;
если
не
чувствую
тебя,
я
превращаюсь
в
зиму,
когда
тебя
нет
рядом...
Fui
yo
el
que
intento
volar
Это
я
пытался
взлететь,
Cambie
mis
días
de
dirección
Изменил
направление
своих
дней,
Pensando
que
no
harias
falta
en
un
infierno
vivo
hoy
Думая,
что
ты
не
будешь
нужна
в
аду,
в
котором
живу
сейчас.
Dicen
que
te
deje
atras,
no
comprenden
ni
la
mitad
no
conocen
el
efecto
de
tus
besos
que
hacen
estallar...
Говорят,
что
я
оставил
тебя
позади,
они
не
понимают
и
половины,
не
знают
силу
твоих
поцелуев,
которые
взрывают
меня
изнутри...
Quiero
regresar
el
tiempo,
volvernos
a
encontrar,
despegar
los
pies
del
suelo
y
un
mundo
fabricar...
Хочу
вернуть
время
вспять,
снова
тебя
найти,
оторваться
от
земли
и
создать
новый
мир...
Vuelve
a
ser
mi
sol,
mi
viento...
Стань
снова
моим
солнцем,
моим
ветром...
Me
cuesta
respirar;
si
no
te
siento,
me
vuelvo
invierno
...
Мне
трудно
дышать;
если
не
чувствую
тебя,
я
превращаюсь
в
зиму...
Los
pasos
de
mi
sombra
que
ha
escapado,
corriendo
atras
de
ti...
Следы
моей
тени,
которая
сбежала,
бежит
за
тобой...
Quiero
regresar
el
tiempo,
volvernos
a
encontrar,
despegar
los
pies
del
suelo
y
un
mundo
fabricar...
Хочу
вернуть
время
вспять,
снова
тебя
найти,
оторваться
от
земли
и
создать
новый
мир...
Vuelve
a
ser
mi
sol,
mi
viento...
Стань
снова
моим
солнцем,
моим
ветром...
Me
cuesta
respirar;
si
no
te
siento,
me
vuelvo
invierno
cunado
no
estas...
Мне
трудно
дышать;
если
не
чувствую
тебя,
я
превращаюсь
в
зиму,
когда
тебя
нет
рядом...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Alberto Solis Cosio
Attention! Feel free to leave feedback.