Juan Solo - Extranjera - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Solo - Extranjera




Extranjera
Иностранка
Fui como siempre a aquel lugar
Я как обычно пошёл в то место
La misma mesa en el rincón, lo mismo de tomar
Тот же стол в углу, то же самое на заказ
No hizo falta preguntar, eras nueva en la ciudad
Не нужно было спрашивать, ты была новенькой в городе
Con ese acento de extranjera me embrujaste el corazón
Твой иностранный акцент заворожил моё сердце
No me quería enamorar
Я не хотел влюбляться
Sabía que tu viaje pronto se iba a terminar
Я знал, что твоё путешествие скоро закончится
La situación ya no es normal, hoy te voy a confesar
Ситуация стала ненормальной, сегодня я признаюсь
La vida no me sabe a nada si me faltas
Жизнь без тебя для меня ничего не стоит
¿Será la menta de tus labios o tus besos de café?
Может, это мята твоих губ или твои поцелуи со вкусом кофе?
¿El chocolate de tus ojos o tu piel sabor a miel?
Или шоколад твоих глаз или твоя кожа со вкусом мёда?
Me vuelves loco y me aceleras los latidos
Ты сводишь меня с ума и заставляешь моё сердце биться чаще
No te me vayas que sin ti, yo estoy perdido
Не уезжай, потому что без тебя я пропал
Ay, ay, ay, ay
Ай-яй-яй, ай
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ай-яй-яй, ай-яй-яй
Con este amor fabricaré
С этой любовью я сделаю
Un par de alas que me lleven hacia donde estés
Пару крыльев, которые унесут меня туда, где ты
Dame un punto cardinal, dime dónde aterrizar
Дай мне географические координаты, скажи, где приземлиться
La vida no me sabe a nada si me faltas
Жизнь без тебя для меня ничего не стоит
¿Será la menta de tus labios o tus besos de café?
Может, это мята твоих губ или твои поцелуи со вкусом кофе?
¿El chocolate de tus ojos o tu piel sabor a miel?
Или шоколад твоих глаз или твоя кожа со вкусом мёда?
Me vuelves loco y me aceleras los latidos
Ты сводишь меня с ума и заставляешь моё сердце биться чаще
No te me vayas que sin ti, yo estoy perdido
Не уезжай, потому что без тебя я пропал
¿Será la menta de tus labios o tus besos de café?
Может, это мята твоих губ или твои поцелуи со вкусом кофе?
¿El chocolate de tus ojos o tu piel sabor a miel?
Или шоколад твоих глаз или твоя кожа со вкусом мёда?
Me vuelves loco y me aceleras los latidos
Ты сводишь меня с ума и заставляешь моё сердце биться чаще
No te me vayas que sin ti, yo estoy perdido
Не уезжай, потому что без тебя я пропал
Ay, ay, ay, ay
Ай-яй-яй, ай
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ай-яй-яй, ай-яй-яй
¿Será la menta de tus labios o tus besos de café? (ohh)
Может, это мята твоих губ или твои поцелуи со вкусом кофе? (о)
¿El chocolate de tus ojos o tu piel sabor a miel? (no me dejes, corazón)
Или шоколад твоих глаз или твоя кожа со вкусом мёда? (не покидай меня, сердце)
Me vuelves loco y me aceleras los latidos (me vuelves loco)
Ты сводишь меня с ума и заставляешь моё сердце биться чаще (сводишь меня с ума)
No te me vayas que sin ti, yo estoy perdido
Не уезжай, потому что без тебя я пропал
¿Será la menta de tus labios o tus besos de café?
Может, это мята твоих губ или твои поцелуи со вкусом кофе?
¿El chocolate de tus ojos o tu piel sabor a miel?
Или шоколад твоих глаз или твоя кожа со вкусом мёда?
Me vuelves loco y me aceleras los latidos (me vuelves)
Ты сводишь меня с ума и заставляешь моё сердце биться чаще (сводишь меня)
No te me vayas que sin ti, yo estoy perdido (estoy perdido)
Не уезжай, потому что без тебя я пропал пропал)
Ay, ay, ay, ay
Ай-яй-яй, ай
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ай-яй-яй, ай-яй-яй





Writer(s): Jose Manuel Solis Samayoa


Attention! Feel free to leave feedback.