Lyrics and translation Juan Solo - Serenata
te
traigo
serenata
я
принесу
тебе
серенаду.
asomate
por
la
ventana
выгляните
в
окно
que
vine
a
cantarte,
por
fin
a
confesarte
что
я
пришел,
чтобы
спеть
тебе,
наконец,
исповедаться.
tengo
un
ejercito
de
beso
kamikaze
у
меня
есть
армия
поцелуя
камикадзе
dispuestos
a
volar
buscándote
готовы
летать,
ища
тебя
ansiosos
por
morir
tocando
tu
piel
желая
умереть,
касаясь
вашей
кожи
no
tengas
miedo
mujer
не
бойся,
женщина.
yo
solo
quiero
quererte.
я
просто
хочу
любить
тебя.
y
darte
a
manos
llenas
todo
mi
amor
и
отдать
тебе
всю
свою
любовь.
hacer
reír
de
nuevo
a
tu
corazón
сделать
ваше
сердце
снова
смеяться
poner
en
pausa
el
tiempo
para
quedarme
entre
tus
brazos
приостановить
время,
чтобы
остаться
между
вашими
руками
no
dejes
que
el
dolor
te
haga
dudar
не
позволяйте
боли
заставлять
вас
сомневаться
yo
cuidare
tus
pasos
al
caminar
я
буду
следить
за
твоими
шагами
при
ходьбе
yo
quiero
ser
el
hombre
que
despierte
junto
a
ti.
я
хочу
быть
человеком,
который
проснется
рядом
с
тобой.
para
siempre...
навсегда...
te
traigo
serenata
я
принесу
тебе
серенаду.
para
que
sepas
lo
mucho
que
me
encantas
чтобы
вы
знали,
как
сильно
я
люблю
тебя
ser
mas
que
amigo
es
lo
único
que
pido
быть
больше,
чем
другом-это
единственное,
о
чем
я
прошу
porque
contigo
se
aceleran
mis
latidos
потому
что
с
тобой
мое
сердцебиение
ускоряется.
y
quiero
ir
a
volar
buscandote
и
я
хочу
лететь,
ища
тебя.
ansioso
por
morir
tocando
tu
piel
стремясь
умереть,
касаясь
вашей
кожи
no
tengas
miedo
mujer
не
бойся,
женщина.
yo
solo
quiero
quererte...
я
просто
хочу
любить
тебя...
y
darte
a
manos
llenas
todo
mi
amor
и
отдать
тебе
всю
свою
любовь.
hacer
reír
de
nuevo
a
tu
corazón
сделать
ваше
сердце
снова
смеяться
poner
en
pausa
el
tiempo
para
quedarme
entre
tus
brazos
приостановить
время,
чтобы
остаться
между
вашими
руками
no
dejes
que
el
dolor
te
haga
dudar
не
позволяйте
боли
заставлять
вас
сомневаться
yo
cuidare
tus
pasos
al
caminar
я
буду
следить
за
твоими
шагами
при
ходьбе
yo
quiero
ser
el
hombre
que
despierte
junto
a
ti.
я
хочу
быть
человеком,
который
проснется
рядом
с
тобой.
para
siempre...
навсегда...
y
darte
a
manos
llenas
todo
mi
amor
и
отдать
тебе
всю
свою
любовь.
hacer
reír
de
nuevo
a
tu
corazón
сделать
ваше
сердце
снова
смеяться
poner
en
pausa
el
tiempo
para
quedarme
entre
tus
brazos
приостановить
время,
чтобы
остаться
между
вашими
руками
no
dejes
que
el
dolor
te
haga
dudar
не
позволяйте
боли
заставлять
вас
сомневаться
yo
cuidare
tus
pasos
al
caminar
я
буду
следить
за
твоими
шагами
при
ходьбе
yo
quiero
ser
el
hombre
que
despierte
junto
a
ti.
я
хочу
быть
человеком,
который
проснется
рядом
с
тобой.
para
siempre...
навсегда...
te
traigo
serenata.
я
принес
тебе
серенаду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan solo, omar márquez
Album
Serenata
date of release
05-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.