Lyrics and translation Juan Solo - Serenata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
te
traigo
serenata
Я
принес
тебе
серенаду
asomate
por
la
ventana
Выгляни
в
окно,
que
vine
a
cantarte,
por
fin
a
confesarte
Ведь
я
пришел
спеть
тебе,
наконец,
признаться
tengo
un
ejercito
de
beso
kamikaze
У
меня
армия
поцелуев-камикадзе,
dispuestos
a
volar
buscándote
Готовых
лететь
к
тебе,
ansiosos
por
morir
tocando
tu
piel
Жаждущих
умереть,
касаясь
твоей
кожи.
no
tengas
miedo
mujer
Не
бойся,
милая,
yo
solo
quiero
quererte.
Я
просто
хочу
любить
тебя.
y
darte
a
manos
llenas
todo
mi
amor
И
отдать
тебе
всю
мою
любовь
без
остатка,
hacer
reír
de
nuevo
a
tu
corazón
Заставить
твое
сердце
снова
смеяться,
poner
en
pausa
el
tiempo
para
quedarme
entre
tus
brazos
Остановить
время,
чтобы
остаться
в
твоих
объятиях.
no
dejes
que
el
dolor
te
haga
dudar
Не
дай
боли
заставить
тебя
сомневаться,
yo
cuidare
tus
pasos
al
caminar
Я
буду
оберегать
твои
шаги,
yo
quiero
ser
el
hombre
que
despierte
junto
a
ti.
Я
хочу
быть
мужчиной,
который
проснется
рядом
с
тобой.
para
siempre...
Навсегда...
te
traigo
serenata
Я
принес
тебе
серенаду,
para
que
sepas
lo
mucho
que
me
encantas
Чтобы
ты
знала,
как
сильно
ты
мне
нравишься.
ser
mas
que
amigo
es
lo
único
que
pido
Быть
больше,
чем
другом
— единственное,
о
чем
я
прошу,
porque
contigo
se
aceleran
mis
latidos
Потому
что
с
тобой
мое
сердце
бьется
чаще.
y
quiero
ir
a
volar
buscandote
И
я
хочу
лететь
к
тебе,
ansioso
por
morir
tocando
tu
piel
Жаждущий
умереть,
касаясь
твоей
кожи.
no
tengas
miedo
mujer
Не
бойся,
милая,
yo
solo
quiero
quererte...
Я
просто
хочу
любить
тебя...
y
darte
a
manos
llenas
todo
mi
amor
И
отдать
тебе
всю
мою
любовь
без
остатка,
hacer
reír
de
nuevo
a
tu
corazón
Заставить
твое
сердце
снова
смеяться,
poner
en
pausa
el
tiempo
para
quedarme
entre
tus
brazos
Остановить
время,
чтобы
остаться
в
твоих
объятиях.
no
dejes
que
el
dolor
te
haga
dudar
Не
дай
боли
заставить
тебя
сомневаться,
yo
cuidare
tus
pasos
al
caminar
Я
буду
оберегать
твои
шаги,
yo
quiero
ser
el
hombre
que
despierte
junto
a
ti.
Я
хочу
быть
мужчиной,
который
проснется
рядом
с
тобой.
para
siempre...
Навсегда...
y
darte
a
manos
llenas
todo
mi
amor
И
отдать
тебе
всю
мою
любовь
без
остатка,
hacer
reír
de
nuevo
a
tu
corazón
Заставить
твое
сердце
снова
смеяться,
poner
en
pausa
el
tiempo
para
quedarme
entre
tus
brazos
Остановить
время,
чтобы
остаться
в
твоих
объятиях.
no
dejes
que
el
dolor
te
haga
dudar
Не
дай
боли
заставить
тебя
сомневаться,
yo
cuidare
tus
pasos
al
caminar
Я
буду
оберегать
твои
шаги,
yo
quiero
ser
el
hombre
que
despierte
junto
a
ti.
Я
хочу
быть
мужчиной,
который
проснется
рядом
с
тобой.
para
siempre...
Навсегда...
te
traigo
serenata.
Я
принес
тебе
серенаду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan solo, omar márquez
Album
Serenata
date of release
05-08-2016
Attention! Feel free to leave feedback.