Lyrics and translation Juan Solo - Si Fuera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
amor
fuera
montaña
yo
la
subiría
Если
бы
твоя
любовь
была
горой,
я
бы
на
нее
взобрался.
Si
fuera
el
viento
a
tu
lado
volaría
Если
бы
ты
была
ветром,
я
бы
летел
рядом
с
тобой.
Si
pudiera
ser
un
angel
yo
te
cuidaría
Если
бы
я
мог
быть
ангелом,
я
бы
тебя
оберегал.
A
las
estrellas
y
de
vuelta
yo
te
llevaría
К
звездам
и
обратно
я
бы
тебя
носил.
Si
supieras
todo
lo
que
para
ti
yo
tengo
Если
бы
ты
знала
все,
что
у
меня
есть
для
тебя:
Un
millon
de
besos
escondidos
en
el
cielo
Миллион
поцелуев,
спрятанных
на
небе,
Un
baúl
de
hierro
para
tus
secretos
Железный
сундук
для
твоих
секретов,
Serenatas
de
caricias
para
despertar
Серенады
из
ласк,
чтобы
разбудить
тебя.
Quiero
desnudarte
el
corazón
Я
хочу
обнажить
твое
сердце
Y
abrigarte
el
alma
cuando
no
haya
sol
И
согреть
твою
душу,
когда
нет
солнца.
Siguiendo
el
corazón
Следуя
за
сердцем,
Voy
perdiendo
la
razón
Я
теряю
рассудок.
Tengo
sueños
recurrentes
Мне
снятся
повторяющиеся
сны,
Laberintos
en
la
mente
Лабиринты
в
голове,
Y
todos
llevan
llevan
hacia
ti
И
все
они
ведут,
ведут
к
тебе.
No
tengo
dirección
no
me
importa
donde
voy
У
меня
нет
направления,
мне
все
равно,
куда
я
иду.
La
dulzura
de
tus
labios
lo
que
quiero
yo,
en
un
beso.
Сладость
твоих
губ
— вот
чего
я
хочу,
в
поцелуе.
Si
tu
amor
fuera
la
lluvia
yo
me
empaparía
Если
бы
твоя
любовь
была
дождем,
я
бы
промок
до
нитки.
Si
estuvieras
en
el
viento
a
tu
lado
volaría
Если
бы
ты
была
ветром,
я
бы
летел
рядом
с
тобой.
Si
pudiera
ser
un
angel
yo
te
cuidaría
Если
бы
я
мог
быть
ангелом,
я
бы
тебя
оберегал.
A
las
estrellas
y
de
vuelta
yo
te
llevaría
К
звездам
и
обратно
я
бы
тебя
носил.
Quiero
desnudarte
el
corazón
Я
хочу
обнажить
твое
сердце
Y
abrigarte
el
alma
cuando
no
haya
sol
И
согреть
твою
душу,
когда
нет
солнца.
Siguiendo
el
corazón
Следуя
за
сердцем,
Voy
perdiendo
la
razón
Я
теряю
рассудок.
Tengo
sueños
recurrentes
Мне
снятся
повторяющиеся
сны,
Laberintos
en
la
mente
Лабиринты
в
голове,
Y
todos
llevan
llevan
hacia
ti
И
все
они
ведут,
ведут
к
тебе.
No
tengo
direccion
no
me
importa
donde
voy
У
меня
нет
направления,
мне
все
равно,
куда
я
иду.
La
dulzura
de
tus
labios
lo
que
quiero
yo,
en
un
beso.
Сладость
твоих
губ
— вот
чего
я
хочу,
в
поцелуе.
Siguiendo
el
corazón
Следуя
за
сердцем,
Voy
perdiendo
la
razón
Я
теряю
рассудок.
Tengo
sueños
recurrentes
Мне
снятся
повторяющиеся
сны,
Laberintos
en
la
mente
Лабиринты
в
голове,
Y
todos
llevan
llevan
hacia
ti
И
все
они
ведут,
ведут
к
тебе.
No
tengo
direccion
no
me
importa
donde
voy
У
меня
нет
направления,
мне
все
равно,
куда
я
иду.
La
dulzura
de
tus
labios
lo
que
quiero
yo,
en
un
beso.
Сладость
твоих
губ
— вот
чего
я
хочу,
в
поцелуе.
Si
tu
amor
fuera
montaña
yo
la
subiría
Если
бы
твоя
любовь
была
горой,
я
бы
на
нее
взобрался.
Si
fuera
el
viento
a
tu
lado
volaría
Если
бы
ты
была
ветром,
я
бы
летел
рядом
с
тобой.
Si
pudiera
ser
un
angel
yo
te
cuidaría
Если
бы
я
мог
быть
ангелом,
я
бы
тебя
оберегал.
A
las
estrellas
y
de
vuelta
yo
te
llevaría
К
звездам
и
обратно
я
бы
тебя
носил.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Martínez, Juan Solo
Attention! Feel free to leave feedback.