Juan Solo - Vuelve - translation of the lyrics into German

Vuelve - Juan Solotranslation in German




Vuelve
Komm zurück
Cuando te dejé juré
Als ich dich verließ, schwor ich
Borrarte de mi piel y hacer
Dich von meiner Haut zu löschen und zu tun
Como si mi memoria
Als ob mein Gedächtnis
Olvidará la historia y nuestro ayer
Die Geschichte und unser Gestern vergessen würde
Sin imaginarme que
Ohne mir vorzustellen, dass
Te habías metido sin querer
Du dich unbemerkt eingeschlichen hattest
Por todos mis rincones
In all meine Ecken
Dejando canciones que te dediqué
Und Lieder hinterlassen hattest, die ich dir widmete
Y ahora que no estás
Und jetzt, wo du nicht da bist
Me estoy muriendo
Sterbe ich
Si ya me arrepentí
Wenn ich es schon bereut habe
Dónde te encuentro
Wo finde ich dich
Por favor
Bitte
No pongas más distancia entre y yo
Bring nicht mehr Abstand zwischen dich und mich
Vuelve
Komm zurück
Que me está matando la tristeza (vuelve)
Denn die Traurigkeit bringt mich um (komm zurück)
Porque tu recuerdo no me deja
Weil deine Erinnerung mich nicht verlässt
Nadie sabe lo que tiene
Niemand weiß, was er hat
Hasta que lo pierde y
Bis er es verliert und
Vuelve
Komm zurück
Dime cómo te lo pido (vuelve)
Sag mir, wie ich dich bitten soll (komm zurück)
Que mi corazón muere de frío
Denn mein Herz stirbt vor Kälte
Se la pasa preguntando
Es fragt sich ständig
¿Cuándo volverás aquí a mi lado?
Wann kommst du hier an meine Seite zurück?
Cuando te dejé juré
Als ich dich verließ, schwor ich
Poder hacerme el fuerte y ve
Mich stark zu machen, und sieh nur
Mi vida es un fracaso
Mein Leben ist ein Versagen
Voy roto a pedazos, ya sin fe
Ich bin in Stücke gerissen, schon ohne Glauben
Volvamos a empezar
Lass uns von vorne anfangen
Yo te lo ruego
Ich flehe dich an
No me dejes que el dolor nos gane el juego
Lass nicht zu, dass der Schmerz unser Spiel gewinnt
Por favor
Bitte
Mi vida ya no es vida sin tu amor
Mein Leben ist kein Leben mehr ohne deine Liebe
Vuelve
Komm zurück
Que me está matando la tristeza (vuelve)
Denn die Traurigkeit bringt mich um (komm zurück)
Porque tu recuerdo no me deja
Weil deine Erinnerung mich nicht verlässt
Nadie sabe lo que tiene
Niemand weiß, was er hat
Hasta que lo pierde y
Bis er es verliert und
Vuelve
Komm zurück
Dime cómo te lo pido (vuelve)
Sag mir, wie ich dich bitten soll (komm zurück)
Que mi corazón muere de frío
Denn mein Herz stirbt vor Kälte
Se la pasa preguntando
Es fragt sich ständig
¿Cuándo volverás aquí a mi lado?
Wann kommst du hier an meine Seite zurück?
Confiésame si tiene pacto con el viento
Gesteh mir, ob du einen Pakt mit dem Wind hast
Porque te juro que te pienso cada vez que respiro
Denn ich schwöre dir, ich denke an dich bei jedem Atemzug
Y no hago más que soñarte despierto
Und ich tue nichts anderes, als wach von dir zu träumen
Estoy arrepentido amor te juro que es cierto
Ich bereue es, Liebe, ich schwöre dir, es ist wahr
sólo dime qué tengo que hacer para volverte a tener
Sag du mir nur, was ich tun muss, um dich wiederzuhaben
Vuelve
Komm zurück
Aquí me está matando la tristeza (vuelve)
Hier bringt mich die Traurigkeit um (komm zurück)
Es que tu recuerdo no me deja
Es ist so, dass deine Erinnerung mich nicht verlässt
Nadie sabe lo que tiene
Niemand weiß, was er hat
Hasta que lo pierde y
Bis er es verliert und
Vuelve
Komm zurück
Dime cómo te lo pido (vuelve)
Sag mir, wie ich dich bitten soll (komm zurück)
Que mi corazón muere de frío
Denn mein Herz stirbt vor Kälte
Se la pasa preguntando
Es fragt sich ständig
¿Cuándo volverás aquí a mi lado?
Wann kommst du hier an meine Seite zurück?
(Cuándo, cuándo volverás, volverás)
(Wann, wann kommst du zurück, kommst du zurück)
Aquí a mi lado
Hier an meine Seite
(Cuándo, cuándo volverás, volverás)
(Wann, wann kommst du zurück, kommst du zurück)
Dime cuándo vas a volver aquí, aquí junto a mi
Sag du mir, wann du hierher zurückkommst, hier zu mir
(Cuándo cuándo volverás, volverás)
(Wann, wann kommst du zurück, kommst du zurück)
Que ya me arrepentí mi amor
Denn ich habe es schon bereut, meine Liebe
(Cuándo cuándo volverás, volverás)
(Wann, wann kommst du zurück, kommst du zurück)
¿Cuándo volverás aquí a mi lado?
Wann kommst du hier an meine Seite zurück?





Writer(s): Juan Solo


Attention! Feel free to leave feedback.