Lyrics and translation Juan Wauters - Dos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Karen
(¿Karen?)
Карен
(Карен
ли?)
¿Karen?
(Karen)
Карен?
(Карен)
Karen
(Karen)
Карен
(Карен)
Karen
(Karen),
¡Karen!
(Karen)
Карен
(Карен),
Карен!
(Карен)
Karen
(Karen),
Karen
(Karen)
Карен
(Карен),
Карен
(Карен)
No
hay
locura
en
mi
barrio
В
моем
районе
нет
безумия
Hoy,
pensé
en
tocarle
el
cuerpo
a
una
mujer
Сегодня
я
думал
о
том,
чтобы
прикоснуться
к
женщине
No
hay
locura
en
mi
barrio
В
моем
районе
нет
безумия
Se
cuidaron,
decidieron
no
salir
Они
берегут
себя,
решили
не
выходить
Estoy
como
todo
el
mundo
Я
как
и
все
Encerrado
en
mi
casa
por
la
cuarentena
Заперт
дома
из-за
карантина
Pensaba
en
una
nena
que
sea
soltera,
como
yo
Я
думал
о
девушке,
которая
свободна,
как
и
я
Que
quiera
brindar
y
disfrutar
de
un
beso,
de
un
abrazo
Которая
хочет
выпить
и
насладиться
поцелуем,
объятием
Del
sexo,
tirado
en
una
cama
Сексом,
валяясь
в
постели
Levantarse
mañana
a
la
hora
que
quiera
Проснуться
завтра,
когда
захочется
Pensaba
en
una
nena
que
sea
soltera,
como
yo
Я
думал
о
девушке,
которая
свободна,
как
и
я
Para
darle
todo
el
cariño
Чтобы
подарить
ей
всю
свою
нежность
No
hay
locura
en
mi
barrio
В
моем
районе
нет
безумия
Hoy,
pensé
en
tocarle
el
cuerpo
a
una
mujer
Сегодня
я
думал
о
том,
чтобы
прикоснуться
к
женщине
No
hay
locura
en
mi
barrio
В
моем
районе
нет
безумия
Se
cuidaron,
decidieron
no
salir
Они
берегут
себя,
решили
не
выходить
Hoy,
en
mi
cama
Сегодня
утром,
в
своей
постели
De
mañana,
pensé
en
toda
la
gente
que
no
ha
podido
salir
a
trabajar
Я
думал
обо
всех
людях,
которые
не
смогли
выйти
на
работу
Quiero
una
familia;
los
niños
tienen
hambre,
son
indocumentados
Я
хочу
семью;
дети
голодают,
они
нелегалы
El
gobierno
no
les
manda
dinero
Правительство
не
отправляет
им
деньги
Hoy,
en
mi
cama
Сегодня
утром,
в
своей
постели
De
mañana,
pensé
en
toda
la
gente
(la
gente,
la
gente)
Я
думал
обо
всех
людях
(людях,
людях)
Y
no
hay
locura
en
mi
barrio
И
в
моем
районе
нет
безумия
Ya
no
sé
lo
que
pasa
con
todas
las
vecinas
Я
больше
не
знаю,
что
происходит
со
всеми
соседками
No
hay
gente
en
las
calles,
ya
no
se
escuchan
fiestas
На
улицах
нет
людей,
больше
не
слышно
вечеринок
(Estoy
pensando)
(Я
думаю)
El
sentimiento
de
ser
abrazado
Чувство
объятий
¿Será
que
estoy
tomado?
Может,
я
пьян?
¿Cómo
era
un
concierto
con
mucha
gente
adentro?
Каким
был
концерт
с
кучей
людей
внутри?
Y
no
hay
locura
en
mi
barrio
И
в
моем
районе
нет
безумия
Ya
no
sé
lo
que
pasa
con
todas
las
vecinas
Я
больше
не
знаю,
что
происходит
со
всеми
соседками
No
hay
gente
en
las
calles,
ya
no
se
escuchan
fiestas
На
улицах
нет
людей,
больше
не
слышно
вечеринок
(Estoy
pensando)
que
ay,
ay,
ah
(Я
думаю)
что
ой,
ой,
ах
He
brought
back
Он
вернул
It's
a
very
popular
drink
Это
очень
популярный
напиток
I'm
looking
for
my
wife
Я
ищу
свою
жену
My
wife,
my
wife,
my
wife
Моя
жена,
моя
жена,
моя
жена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Wauters
Album
Dos
date of release
15-05-2019
Attention! Feel free to leave feedback.