Lyrics and translation Juan Zelada - Don't You Hold Me Down (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Hold Me Down (Live)
Не сдерживай меня (Live)
Look
out
my
baby
she
comes
around
here,
Смотри,
моя
малышка,
она
приходит
сюда,
She
comes
around
stealing
the
show
Она
приходит
и
затмевает
всех.
I
don't
have
the
answers
but
I'll
take
my
chances
У
меня
нет
ответов,
но
я
рискну,
But
somebody
just
don't
know
Но
кто-то
просто
не
знает.
She
come
and
love
me
good,
and
she
move
me
so,
Она
приходит
и
любит
меня
по-настоящему,
и
она
так
меня
заводит,
I'm
happy
to
let
you
all
know
Я
рад
сообщить
вам
всем
об
этом.
Don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Yeah
don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Да,
не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Some
people
love
to
move
and
stir
it
up
good
Некоторые
люди
любят
двигаться
и
зажигать
по
полной,
Some
people
only
aim
to
amuse,
Некоторые
люди
стремятся
только
развлекаться,
I've
been
wasting
no
time
with
a
love
so
fine
Я
не
тратил
время
зря
с
такой
прекрасной
любовью,
Believe
me
I
got
nothing
to
lose
Поверь
мне,
мне
нечего
терять.
Put
away
your
strife
and
our
misery
Отбрось
свою
злобу
и
страдания
And
love
the
woman
you
aim
to
hold
И
люби
женщину,
которую
хочешь
удержать.
Don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Yeah
don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Да,
не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Yeah
don't
you
hold
me
down
Да,
не
сдерживай
меня.
Come
on
lift
your
head
Давай,
подними
голову,
'Cause
blue
skies
are
beckoning
Потому
что
нас
манит
голубое
небо.
And
don't
you
bring
me
down
И
не
тяни
меня
вниз,
'Cause
I'm
on
my
way
Потому
что
я
в
пути.
And
I've
got
a
woman
she
go
down
low
И
у
меня
есть
женщина,
она
такая
горячая,
I
tell
you
she
makes
everything
ok
Говорю
тебе,
она
делает
все
просто
замечательно.
But
don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Но
не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Yeah
don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Да,
не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
If
you
got
a
worry
and
no
place
to
go
Если
у
тебя
есть
заботы
и
некуда
идти,
And
you
feel
everything
is
against
(you)
И
ты
чувствуешь,
что
все
против
(тебя),
Running
away
from
trouble
you
only
make
it
double
Убегая
от
проблем,
ты
только
усугубляешь
их,
So
come
on
you
know
it
makes
no
sense
Так
что
давай,
ты
же
знаешь,
в
этом
нет
смысла.
Put
away
your
strife
and
your
misery
Отбрось
свою
злобу
и
страдания
And
love
the
woman
you
aim
to
hold
И
люби
женщину,
которую
хочешь
удержать.
Don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Yeah
don't
you
hold
me
down
Да,
не
сдерживай
меня.
Come
on
lift
your
head
Давай,
подними
голову,
'Cause
blue
skies
are
beckoning
Потому
что
нас
манит
голубое
небо.
And
don't
you
bring
me
down
И
не
тяни
меня
вниз,
'Cause
I'm
on
my
way
Потому
что
я
в
пути.
And
I've
got
a
woman
she
go
down
low
И
у
меня
есть
женщина,
она
такая
горячая,
I
tell
you
she
makes
everything
ok
Говорю
тебе,
она
делает
все
просто
замечательно.
Don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Don't
you
hold
me
down
Не
сдерживай
меня.
We
got
the
time
on
our
hands
and
the
chance
to
believe,
yeah
У
нас
есть
время
и
шанс
поверить,
да,
Though
the
road
is
steep,
I
feel
a
premonition
within.
Хоть
путь
и
тернист,
я
чувствую
это
предчувствие
внутри.
'Cause
when
your
back's
to
the
wall,
won't
you
stand
up
all,
yeah
Потому
что,
когда
ты
прижат
к
стене,
разве
ты
не
будешь
стоять
до
конца,
да,
But
you
can't,
you
can't,
you
can't,
you
can't,
don't
give
in
Но
ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
ты
не
можешь,
не
сдавайся.
Don't
you
hold
me
down
Не
сдерживай
меня.
Yeah
don't
you
hold
me
down
Да,
не
сдерживай
меня.
Come
on
lift
your
head
Давай,
подними
голову,
'Cause
blue
skies
are
beckoning
Потому
что
нас
манит
голубое
небо.
And
don't
you
bring
me
down
И
не
тяни
меня
вниз,
'Cause
I'm
on
my
way
Потому
что
я
в
пути.
And
I've
got
a
woman
she
go
down
low
И
у
меня
есть
женщина,
она
такая
горячая,
I
tell
you
she
makes
everything
ok
Говорю
тебе,
она
делает
все
просто
замечательно.
Don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Don't
you
hold
me
down
now
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
сейчас
(Не
сдерживай
меня)
Don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Don't
you
hold
me
down
now
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
сейчас
(Не
сдерживай
меня)
Don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Don't
you
hold
me
down
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Don't
you
hold
me,
don't
you
hold
me
do-down
(Don't
you
hold
me
down)
Не
сдерживай
меня,
не
сдерживай
меня
(Не
сдерживай
меня)
Don't
you
hold
me
down
oh
Не
сдерживай
меня,
о
One
Two
Three
Four!
Раз,
два,
три,
четыре!
What
A
Hot
End
Какой
жаркий
финал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Zelada Alvarez Mon
Attention! Feel free to leave feedback.