Juan Zelada - Don't You Hold Me Down (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Zelada - Don't You Hold Me Down (Live)




Don't You Hold Me Down (Live)
Не сдерживай меня (Live)
Look out my baby she comes around here,
Смотри, моя малышка, она приходит сюда,
She comes around stealing the show
Она приходит и затмевает всех.
I don't have the answers but I'll take my chances
У меня нет ответов, но я рискну,
But somebody just don't know
Но кто-то просто не знает.
She come and love me good, and she move me so,
Она приходит и любит меня по-настоящему, и она так меня заводит,
I'm happy to let you all know
Я рад сообщить вам всем об этом.
Don't you hold me down (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Yeah don't you hold me down (Don't you hold me down)
Да, не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Some people love to move and stir it up good
Некоторые люди любят двигаться и зажигать по полной,
Some people only aim to amuse,
Некоторые люди стремятся только развлекаться,
I've been wasting no time with a love so fine
Я не тратил время зря с такой прекрасной любовью,
Believe me I got nothing to lose
Поверь мне, мне нечего терять.
Put away your strife and our misery
Отбрось свою злобу и страдания
And love the woman you aim to hold
И люби женщину, которую хочешь удержать.
Don't you hold me down (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Yeah don't you hold me down (Don't you hold me down)
Да, не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Yeah don't you hold me down
Да, не сдерживай меня.
Come on lift your head
Давай, подними голову,
'Cause blue skies are beckoning
Потому что нас манит голубое небо.
And don't you bring me down
И не тяни меня вниз,
'Cause I'm on my way
Потому что я в пути.
And I've got a woman she go down low
И у меня есть женщина, она такая горячая,
I tell you she makes everything ok
Говорю тебе, она делает все просто замечательно.
But don't you hold me down (Don't you hold me down)
Но не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Yeah don't you hold me down (Don't you hold me down)
Да, не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
If you got a worry and no place to go
Если у тебя есть заботы и некуда идти,
And you feel everything is against (you)
И ты чувствуешь, что все против (тебя),
Running away from trouble you only make it double
Убегая от проблем, ты только усугубляешь их,
So come on you know it makes no sense
Так что давай, ты же знаешь, в этом нет смысла.
Put away your strife and your misery
Отбрось свою злобу и страдания
And love the woman you aim to hold
И люби женщину, которую хочешь удержать.
Don't you hold me down (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Don't you hold me down (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Yeah don't you hold me down
Да, не сдерживай меня.
Come on lift your head
Давай, подними голову,
'Cause blue skies are beckoning
Потому что нас манит голубое небо.
And don't you bring me down
И не тяни меня вниз,
'Cause I'm on my way
Потому что я в пути.
And I've got a woman she go down low
И у меня есть женщина, она такая горячая,
I tell you she makes everything ok
Говорю тебе, она делает все просто замечательно.
Don't you hold me down (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Don't you hold me down (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Don't you hold me down (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Don't you hold me down
Не сдерживай меня.
We got the time on our hands and the chance to believe, yeah
У нас есть время и шанс поверить, да,
Though the road is steep, I feel a premonition within.
Хоть путь и тернист, я чувствую это предчувствие внутри.
'Cause when your back's to the wall, won't you stand up all, yeah
Потому что, когда ты прижат к стене, разве ты не будешь стоять до конца, да,
But you can't, you can't, you can't, you can't, don't give in
Но ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь, ты не можешь, не сдавайся.
Don't you hold me down
Не сдерживай меня.
Yeah don't you hold me down
Да, не сдерживай меня.
Come on lift your head
Давай, подними голову,
'Cause blue skies are beckoning
Потому что нас манит голубое небо.
And don't you bring me down
И не тяни меня вниз,
'Cause I'm on my way
Потому что я в пути.
And I've got a woman she go down low
И у меня есть женщина, она такая горячая,
I tell you she makes everything ok
Говорю тебе, она делает все просто замечательно.
Don't you hold me down (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Don't you hold me down now (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня сейчас (Не сдерживай меня)
Don't you hold me down (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Don't you hold me down now (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня сейчас (Не сдерживай меня)
Don't you hold me down (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Don't you hold me down (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Don't you hold me, don't you hold me do-down (Don't you hold me down)
Не сдерживай меня, не сдерживай меня (Не сдерживай меня)
Don't you hold me down oh
Не сдерживай меня, о
One Two Three Four!
Раз, два, три, четыре!
What A Hot End
Какой жаркий финал.





Writer(s): Juan Zelada Alvarez Mon


Attention! Feel free to leave feedback.