Juan Zelada - Falling Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Zelada - Falling Down




Falling Down
Падение
Though you can′t hold back the time, we forget, the passing of days
Хотя ты не можешь остановить время, мы забываем о беге дней.
When your back's against the wall, playing hard to get, feeling oh so small
Когда ты прижата к стене, играешь в недотрогу, чувствуешь себя такой маленькой.
All the faces on the street, so polite but infinite mirrors deep,
Все лица на улице такие вежливые, но это лишь бесконечные зеркала в глубине.
When you′re falling down,
Когда ты падаешь,
Faces come out of the dark,
Лица появляются из темноты,
That hopeless sound,
Этот безнадежный звук,
They won't bring us down,
Они не сломят нас,
Even drowning all alone, falling down
Даже тонешь совсем одна, падаешь.
There's a fire in your heart, it wears you down, gotta dig so deep, burns you inside out,
В твоем сердце огонь, он изматывает тебя, нужно копать так глубоко, он сжигает тебя изнутри.
Scared of the unknown, everybody talks got to get back on your feet, nobody knows,
Боишься неизвестности, все говорят, что нужно встать на ноги, никто не знает.
In our fortress made of glass whispering to ourselves, how long is all this gonna last
В нашей крепости из стекла, шепчем сами себе, как долго это все продлится.
When you′re falling down,
Когда ты падаешь,
Faces come out of the dark,
Лица появляются из темноты,
That hopeless sound,
Этот безнадежный звук,
They won′t bring us down,
Они не сломят нас,
Even drowning all alone, falling down.
Даже тонешь совсем одна, падаешь.
Why the somber looking face, though
Почему такое мрачное лицо, хотя
I'm weary, there′s an open gate, someone's bound to take your place, you must must keep at bay, the garden of hate.
Я устал, есть открытые врата, кто-то обязательно займет твое место, ты должна, должна держать на расстоянии сад ненависти.
/When you′re falling down, faces come out of the dark, that hopeless sound, they won't bring us down, Even drowning all alone, falling down/
/Когда ты падаешь, лица появляются из темноты, этот безнадежный звук, они не сломят нас, даже тонешь совсем одна, падаешь./
Falling down...
Падаешь...
Even drowning all alone, falling down.
Даже тонешь совсем одна, падаешь.





Writer(s): Juan Zelada


Attention! Feel free to leave feedback.