Lyrics and translation Juan Zelada - Falling Down
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Though
you
can′t
hold
back
the
time,
we
forget,
the
passing
of
days
Хотя
ты
не
можешь
остановить
время,
мы
забываем
о
беге
дней.
When
your
back's
against
the
wall,
playing
hard
to
get,
feeling
oh
so
small
Когда
ты
прижата
к
стене,
играешь
в
недотрогу,
чувствуешь
себя
такой
маленькой.
All
the
faces
on
the
street,
so
polite
but
infinite
mirrors
deep,
Все
лица
на
улице
такие
вежливые,
но
это
лишь
бесконечные
зеркала
в
глубине.
When
you′re
falling
down,
Когда
ты
падаешь,
Faces
come
out
of
the
dark,
Лица
появляются
из
темноты,
That
hopeless
sound,
Этот
безнадежный
звук,
They
won't
bring
us
down,
Они
не
сломят
нас,
Even
drowning
all
alone,
falling
down
Даже
тонешь
совсем
одна,
падаешь.
There's
a
fire
in
your
heart,
it
wears
you
down,
gotta
dig
so
deep,
burns
you
inside
out,
В
твоем
сердце
огонь,
он
изматывает
тебя,
нужно
копать
так
глубоко,
он
сжигает
тебя
изнутри.
Scared
of
the
unknown,
everybody
talks
got
to
get
back
on
your
feet,
nobody
knows,
Боишься
неизвестности,
все
говорят,
что
нужно
встать
на
ноги,
никто
не
знает.
In
our
fortress
made
of
glass
whispering
to
ourselves,
how
long
is
all
this
gonna
last
В
нашей
крепости
из
стекла,
шепчем
сами
себе,
как
долго
это
все
продлится.
When
you′re
falling
down,
Когда
ты
падаешь,
Faces
come
out
of
the
dark,
Лица
появляются
из
темноты,
That
hopeless
sound,
Этот
безнадежный
звук,
They
won′t
bring
us
down,
Они
не
сломят
нас,
Even
drowning
all
alone,
falling
down.
Даже
тонешь
совсем
одна,
падаешь.
Why
the
somber
looking
face,
though
Почему
такое
мрачное
лицо,
хотя
I'm
weary,
there′s
an
open
gate,
someone's
bound
to
take
your
place,
you
must
must
keep
at
bay,
the
garden
of
hate.
Я
устал,
есть
открытые
врата,
кто-то
обязательно
займет
твое
место,
ты
должна,
должна
держать
на
расстоянии
сад
ненависти.
/When
you′re
falling
down,
faces
come
out
of
the
dark,
that
hopeless
sound,
they
won't
bring
us
down,
Even
drowning
all
alone,
falling
down/
/Когда
ты
падаешь,
лица
появляются
из
темноты,
этот
безнадежный
звук,
они
не
сломят
нас,
даже
тонешь
совсем
одна,
падаешь./
Falling
down...
Падаешь...
Even
drowning
all
alone,
falling
down.
Даже
тонешь
совсем
одна,
падаешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juan Zelada
Attention! Feel free to leave feedback.