Juan Zelada - Reflection - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Juan Zelada - Reflection




Reflection
Размышления
REFLECTION
РАЗМЫШЛЕНИЯ
Looking back I know its time to clear things in my mind,
Оглядываясь назад, я знаю, что пришло время прояснить то, что у меня на уме,
To figure out the battles raging we all keep inside,
Разобраться в бушующих битвах, которые мы все храним внутри себя,
Sometimes I can't believe it, how it's gone thus far,
Иногда я не могу поверить, как далеко всё это зашло,
And I've got you with me, above all I need that
И у меня есть ты, больше всего мне это и нужно
Do you ever get the feeling that you're racing through the night.
Испытываешь ли ты когда-нибудь чувство, будто несешься сквозь ночь?
Gonna see the world but still I know, something feels just right,
Собираешься увидеть мир, но всё равно я знаю, что-то происходит правильно,
Read the papers in the morning, its a prettty laissez affaire,
Читаю газеты по утрам, это довольно-таки скучное занятие,
And i think of you, and how i want you there
И я думаю о тебе и о том, как хочу, чтобы ты была рядом
Through the windows all the light, gonna carry me
Сквозь окна весь свет доставит меня к тебе
Won't somebody please hear me,
Неужели никто меня не услышит,
May this lady lay me down
Пусть эта леди уложит меня,
'Cause on reflection all I see,
Ведь, размышляя, я вижу лишь
Are a thousand mirrors deep
Тысячу зеркал в глубине
Cold are the whispers from the still of the night,
Холодны шепоты ночной тишины,
A time for salvation, a time for putting things right,
Время для спасения, время для исправления ошибок,
Gonna eat the world around us, leave our worries at the door,
Мы поглотим весь мир вокруг, оставим свои заботы за дверью,
So come inside, see I want you more
Так что заходи, видишь, ты мне нужна ещё больше
Through the windows all the light, gonna carry me
Сквозь окна весь свет доставит меня к тебе
Won't somebody please hear me,
Неужели никто меня не услышит,
May this lady lay me down
Пусть эта леди уложит меня,
'Cause on reflection all I see,
Ведь, размышляя, я вижу лишь
Are a thousand mirrors deep
Тысячу зеркал в глубине
Seek and ye shall find,
Ищите, и обрящете,
Leave your troubles behind
Оставьте свои беды позади
Through the glass comes light
Сквозь стекло пробивается свет,
And I'll be yours in the night
И я буду твоим этой ночью
Won't somebody please hear me,
Неужели никто меня не услышит,
May this lady lay me down
Пусть эта леди уложит меня,
'Cause on reflection all I see,
Ведь, размышляя, я вижу лишь
Are a thousand mirrors deep
Тысячу зеркал в глубине





Writer(s): Juan Zelada Alvarez Mon


Attention! Feel free to leave feedback.